Sie form в немецком языке таблица

Содержание
  1. Наши статьи
  2. Императив в немецком языке (Imperativ)
  3. Употребление императива в немецком языке
  4. Образование императива в немецком языке
  5. Императив немецких глаголов с возвратным местоимением sich
  6. Другие формы немецкого языка, употребляющиеся для выражения побуждения, повеления, приказания
  7. Также будет полезно прочитать:
  8. Повелительное наклонение в немецком (Imperativ)
  9. Что такое Imperativ
  10. Доверительная форма (du и ihr)
  11. Вежливая форма
  12. Особые случаи
  13. Немецкий язык, склонение личных местоимений
  14. Повелительное наклонение в немецком. Императив (Imperativ)
  15. Функции императива
  16. Инструкции и руководства
  17. Призыв
  18. Распоряжение
  19. Просьба
  20. Советы
  21. Запрет
  22. Предупреждение
  23. Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов
  24. Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных
  25. Исключения
  26. Замена императива. Альтернатива повелительному наклонению
  27. Инфинитив
  28. Существительное
  29. Причастие II
  30. Пассив

Наши статьи

Императив в немецком языке (Imperativ)

Употребление императива в немецком языке

Императив служит для выражения просьбы, побуждения к действию, приказания (команды).

Образование императива в немецком языке

Инфинитив 2-е лицо ед. ч. презенса индикатива 2-е лицо ед. ч. императива
lernen du lernst lerne! учи!
machen du machst mache! делай!
schreiben du schreibst schreib(е)! пиши!
gehen du gehst geh(e)! иди!

Глаголы сильного спряжения с корневой гласной а в императиве 2-го лица единственного числа не меняют корневой гласной.

Инфинитив 2-е лицо ед. ч. презенса индикатива 2-е лицо ед. ч. императива
schlafen du schläfst schlaf(е)! спи!
fahren du fährst fahr(e)! поезжай!
tragen du trägst trag(e)! неси!

Немецкие глаголы сильного спряжения с корневой гласной е меняют е на i или ie в императиве 2-го лица единственного числа. Окончание е эти глаголы не принимают.

Инфинитив 2-е лицо ед. ч. презенса индикатива 2-е лицо ед. ч. императива
sehen du siehst sieh! смотри!
treffen du triffst triff! встречай!
lesen du liest lies! читай!

2-е лицо множественного числа совпадает в императиве со 2-м лицом множественного числа в презенсе индикатива.

Инфинитив 2-е лицо множ. ч. презенса индикатива 2-е лицо множ. ч. императива
lesen ihr lest lest! читайте!
fahren ihr fahrt fahrt! поезжайте!
lernen ihr lernt lernt! учите! учитесь!

Форма вежливого обращения императива в немецком языке совпадает с формой вежливого обращения презенса индикатива. Личное местоимение Sie сохраняется, но ставится после глагола.

Инфинитив Форма вежливого обращения презенса индикатива Форма вежливого обращения императива
lesen Sie lesen Lesen Sie! читайте!
fahren Sie fahren Fahren Sie! поезжайте!
lernen Sie lernen Lernen Sie! учите! учитесь!

Следует запомнить образование императива вспомогательных глаголов haben, sein и werden, не подчиняющихся изложенным выше правилам.

Инфинитив Императив
2-е лицо ед. ч. 2-е лицо множ. ч. Форма вежливого обращения
haben habe! habt! haben Sie!
sein sei! seid! seien Sie!
werden werde! werdet! werden Sie!

Отделяемая приставка во всех формах императива в немецком языке отделяется и ставится в конце предложения.

Инфинитив Императив
2-е лицо ед. ч. 2-е лицо множ. ч. Форма вежливого обращения
aufmachen mach(e) auf! macht auf! machen Sie auf!
abschreiben schreib(e) ab! schreibt ab! schreiben Sie ab!
einsteigen steig(e) ein! steigt ein! steigen Sie ein!
Machen Sie bitte die Bücher schnell auf! Откройте, пожалуйста, быстро книги!
Schreiben Sie diesen Satz noch einmal ab! Перепишите это предложение еще раз!
Steig(e) vorsichtig ein! Входи осторожно!

При образовании императива от глаголов с возвратным местоимением sich употребляются формы местоимений 2-го лица единственного и множественного числа, а также форма вежливого обращения.

Императив немецких глаголов с возвратным местоимением sich

Инфинитив sich waschen умываться sich erholen отдыхать sich ankleiden одеваться
2-е лицо ед. ч. Wasche dich! Умывайся! Erhol(e) dich! Отдыхай! Kleide dich an! Одевайся!
2-е лицо множ. ч. Wascht euch! Умывайтесь! Erholt euch! Отдыхайте! Kleidet euch an! Одевайтесь!
Форма вежл. обращ. Waschen Sie sich! Умывайтесь! Erholen Sie sich! Отдыхайте! Kleiden Sie sich an! Одевайтесь!

Все три формы императива переводятся с немецкого языка на русский повелительным наклонением.

Местоимение Sie в форме вежливого обращения императива на русский язык не переводится.

Другие формы немецкого языка, употребляющиеся для выражения побуждения, повеления, приказания

Существуют еще и другие формы волеизъявления. Так, например, для выражения побуждения к совместному действию для 1-го лица множественного числа употребляется форма:

Lesen wir! Почитаем! (Давайте прочтем!)
Fahren wir! Поедем! (Давайте поедем!)
Gehen wir heute zusammen ins Theater! Пойдемте (Давайте пойдем) сегодня вместе в театр!

В этой форме личное местоимение wir ставится после глагола (сравните с местоимением для вежливой формы Sie), на русский язык оно также не переводится.

В качестве описательной формы императива в немецком языке может употребляться глагол wollen.

Wollen wir singen! (Давайте) споем!
Wollen wir heute diese Ausstellung besichtigen! (Давайте) посмотрим сегодня эту выставку!

Для подачи команды часто употребляются инфинитив и партицип II.

Auftreten! Становись! (Построиться!)
Hinlegen! Ложись!
Nicht gesprochen! Не разговаривать!

Также будет полезно прочитать:

Deutsch-Online.ru © 2009-2019. Все права защищены.
Копировать, распространять и показывать наши материалы можно в некоммерческих целях
при условии обязательной прямой активной ссылки на наш сайт deutsch-online.ru

Источник

Повелительное наклонение в немецком (Imperativ)

Время чтения: 4 мин

Что такое Imperativ

Повелительное наклонение (Imperativ) используется в случаях, когда нам нужно:

Как и в русском языке, в повелительное наклонение в немецком имеет только формы второго лица единственного (du, Sie) и множественного числа (ihr, Sie), или может быть выражено инфинитивом.

Рассмотрим некоторые примеры:

Образование формы Imperativ в немецком можно поделить на три случая: обращение к одному лицу (du), обращение к нескольким лицам (ihr) и вежливая форма (Sie).

Уже звучит запутанно и сложно? Хотите разобрать тему повелительного наклонения с преподавателем? Никогда не пробовали заниматься онлайн? Мы проводим День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и продолжающих, чтобы вы могли попробовать формат онлайн-обучения и научиться пользоваться современным приложением для дистанционных занятий. Участвовать можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Доверительная форма (du и ihr)

Особый интерес представляет собой первая форма (du – ты). Вы берете du kommst ты приходишь и отнимаете личное окончание st. Получается Komm! – Приходи!

А что происходит с глаголами, которые в формах ты и он получают Umlaut?

Как видите, в императиве Umlaut испаряется.

А также у глаголов на eln, –ern:

И, наконец, еще один такой случай:

Дело в том, что ig на конце слова произносится как [ихь]. Поэтому, для сохранения произношения [иг], добавляется e.

Вообще же раньше ко всем глаголам добавлялось е (кроме тех, что меняют е– на i– в корне). Так что более „старомодные» формы вы тоже можете встретить: Komme! Laufe!

С сильными глаголами в данном случае все остается без изменения, т.к. и корневая гласная после ihr не меняется.

Особые формы имеют в Imperativ вспомогательные глаголы. Сравните:

Ihr seid сохраняет форму:

Вежливая форма

В вежливой форме повелительного наклонения в немецком мы используем просто обратный порядок слов. Обратите внимание: нужно сказать не просто подойдите, а подойдите Вы (не забыть Sie).

В данном случае, как вы уже заметили, подлежащее и сказуемое меняются местами и из повествовательного предложения, мы получаем повелительное. Кстати, о порядке слов в немецком предложении у нас есть отдельная статья.

Особо вежливая просьба выражается формой würden + Infinitiv, где вспомогательный глагол würden как бы соответствует русской частице бы:

Особые случаи

Imperativ может быть направлен и на форму мы, когда нам необходимо выразить призыв или предложение, тогда возможны следующие варианты

Иногда, как и в русском языке, Imperativ может быть выражен и неопределенной формой:

Источник

Немецкий язык, склонение личных местоимений

Для изучающих немецкий язык склонение личных местоимений обычно особых сложностей не представляет, поскольку данная категория местоимений наиболее проста и логична, во многом похожа на соответствующие местоимения русского языка и тесно переплетается с другой немецкой грамматической темой – склонением определенных артиклей. Личные местоимения в немецком – это я – ich, ты – du, он – er, оно — es, она — sie, мы — wir, вы — ihr (множественное число), они — sie, Вы (вежливая форма) — Sie.

Изучая немецкий язык — склонение личных местоимений — необходимо уяснить, что «я — ich» обозначает либо говорящего, либо лицо, обращающееся к аудитории в письменном тексте; «ты — du» — конкретное лицо (в единственном числе), к которому обращается говорящий, слушателя или читателя, в большинстве случаев это обращение относится к доверенному, близкому человеку; «он, она, оно – er, sie, es» называет лицо или предмет, о котором говорится или упоминается; местоимение «мы — wir» обозначает одновременно нескольких лиц, включая говорящего; местоимение «вы — ihr» является обращением одновременно к нескольким слушателям или читателям и соответствует местоимению «ты — du» в единственном числе; местоимение «они — sie» обозначает лиц или предметы, о которых ведется речь, и соответствует по своим функциям третьему лицу в единственном числе.

Таким образом, к личным местоимениям относятся местоимения всех трех лиц единственного и множественного числа. Личные местоимения склоняются, то есть изменяются по всем четырем имеющимся в немецком языке падежам, единственное, что необходимо учесть – родительный падеж Genitiv в современном языке не употребляется почти никогда, в особенности это касается немецкой разговорной речи. Редкие случаи его употребления связаны с особенностями управления немецких глаголов, которые, как правило, являются принадлежностью высокопарных и торжественных речей, например:

Wir gedenken der im 2. Weltkrieg gefallenen Helden (= Wir gedenken ihnen). – Мы чтим память павших во Второй Мировой войне героев (= Мы чтим их память).

В отличие от русского языка, в немецком форма личных местоимений родительного и винительного падежа не совпадает – на это необходимо обратить особое внимание.

Вежливая форма «Вы» в немецком, в отличие от русского языка, совпадает не со множественным числом второго лица, а со множественным числом третьего лица –«они — sie» = «Вы — Sie». Она используется в речи, когда необходимо обратиться в вежливой форме к одному лицу или же к нескольким лицам. Точно так же, как и в русском, написание данной формы во всех падежах с большой буквы является в письменном немецком языке обязательным. Обычно данная форма используется при обращении к незнакомым людям или высокопоставленным особам. В отличие от него местоимение вы—ihr используется говорящим, когда ему необходимо обратиться к слушателям во множественном числе без обязательности подчеркнуть вежливое обращение.

Таблица. Немецкий язык: склонение личных местоимений

Падеж — Kasus Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
Лицо — Person
1 я- ich моего — meiner мне — mir меня — mich
2 ты — du твоего- deiner тебе — dir тебя — dich
3 он — er его — seiner ему- ihm его — ihn
оно — es его — seiner ему — ihm его — es
она — sie её — ihrer ей — ihr её — sie
1 мы- wir нашего — unser нам — uns нас — uns
2 вы- ihr вашего — euer вам — euch вас — euch
3 они — sie их — ihrer им — ihnen их — sie
вежливая форма Вы — Sie Вашего — Ihrer Вам — Ihnen Вас — Sie

Смотрите также:

Особенностью личных местоимений, употребленных во множественном (Plural) и единственном (Singular) лице единственного числа является тот факт, что во многих случаях (это касается Singular и Plural третьего лица) их окончания практически полностью совпадают с соответствующими определенными артиклями. В этом можно убедиться, проанализировав приведенную выше таблицу.

Der Junge war unerträglich — er hat geschrien und mit den Füssen gestampft. – Мальчик был невыносим – он кричал и топал ногами.

Das Mädchen sendet besondere Strahlen aus — es macht mich verrückt. – От девушки исходит особенное излучение – она сводит меня с ума.

Mir schmeckt diese (die) Pizza — sie ist immer gut. – Мне нравится на вкус эта пицца – она всегда хороша.

Im vorigen Jahr waren unsere (die) Eltern am Schwarzen Meer. Dort haben sie unvergessliche Tage verbracht. – В прошлом году наши родители были на Черном море. Там они провели незабываемые дни.

Изучая немецкий язык — «Склонение личных местоимений», следует учесть, что местоимения в немецком и русском языках практически полностью совпадают, однако здесь необходимо принимать во внимание далеко не всегда соответствующий род имен существительных, которые эти местоимения могут заменять в речи. Например: ножницы / они – die Schere / sie (она), лиса / она – der Fuchs / er (он), молоко / оно – die Milch / sie (она), хлеб / он – das Brot / es (оно), обезьяна / она – der Affe / er (он), ребенок / он – das Kind / es (оно), тарелка / она — der Teller / er (он), огурец / он – die Gurke / sie (она), помидор / он – die Tomate / sie (она) и т.д.

При использовании в речи личные местоимения могут выполнять роль подлежащего или дополнения, поскольку личные местоимения, в отличие от притяжательных, никогда не употребляются с существительными, хоть в некоторых случаях с ними и совпадают по написанию и произношению. Они всегда используются в качестве самостоятельных речевых единиц. Для изучающих немецкий язык склонение личных местоимений может оказаться полезным и наглядным, если показать их употребление на конкретных примерах.

Ich bestelle Schweinebraten und grünen Salat. – Я закажу жареную свинину и салат из свежих овощей.

Er kauft mir ein Fahrrad zum Geburtstag. – Он мне купит велосипед на день рождения.

Sie möchte diese Regeln wiederholen: sie sind besonders schwierig. – Она хочет повторить эти правила: они особенно трудные.

Dieses Buch haben wir gelesen – es war unheimlich interessant! – Эту книгу я прочитал – она была ужасно интересной!

Ihr habt uns nicht gesehen, wir sind sicher. – Вы нас не видели – мы в этом уверены.

Mich interessiert in erster Linie die Frage, warum Sie ihn so beleidigt haben. – Меня в первую очередь интересует вопрос, почему Вы его так обидели.

Ich schreibe ihr einen Brief und erzähle alles sehr ausführlich. – Я напишу ей письмо и все подробно расскажу.

Для замены существительного в речи могут использоваться только местоимения третьего лица, остальные не подходят для этой роли по передаваемому ими значению. Например:

Heute haben wir Tomaten und Gurken auf dem Markt gekauft. Sie waren so lecker, dass wir sie morgen wieder kaufen. – Сегодня мы купили на рынке помидоры и огурца. Они были такие вкусные, что завтра мы купим их опять.

При изучении немецкого языка склонение немецких местоимений представляет собой хоть и не особо сложную, но очень важную тему, поскольку использование личных местоимений становится острой необходимостью даже при построении коротких высказываний на немецком языке.

Источник

Повелительное наклонение в немецком. Императив (Imperativ)

Слова bitte и bitte mal делают повелительное наклонение более вежливым и дружелюбным.

Mach das Foto von uns!
Mach bitte das Foto von uns.
Mach bitte mal das Foto von uns.
Mach doch bitte mal das Foto von uns.

Функции императива

Инструкции и руководства

Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Mischen Sie die warmen Kartoffeln mit Dressing und lassen Sie den Salat erkalten. – Смешайте теплый картофель с заправкой и дайте салату остыть.

Призыв

Mach (e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!

Распоряжение

Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.

Просьба

Советы

Mach (e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!

Запрет

Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.

Предупреждение

Fahr (e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!

Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов

В таблице приведены примеры повелительного наклонения для правильных глаголов, глаголов с отделяемыми приставками и возвратных глаголов.

Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных

Изменения происходят с местоимением du – ты. Буква e меняется на i или ie :

Однако, не изменяется a на ä :

Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!

Инфинитив du ihr Sie
arbeiten (работать) Arbeit e nicht bis zum spät! Arbeit et zusammen! Arbeiten Sie im Garten!
atmen (дышать) Atm e die frische Luft! Atm et die Seeluft! Atmen Sie tief ein und aus!
finden (находить) Find e dir ein Hobby! Find et das Geschenk! Finden Sie das Wort im Wörterbuch!
heiraten (жениться, выходить замуж) Heirat e nicht im Mai! Heirat et mal endlich! Heiraten Sie diesen Mann nicht!

Исключения

Замена императива. Альтернатива повелительному наклонению

Инфинитив

Существительное

Причастие II

Пассив

Источник

Читайте также:  Как в приложении ufc поменять язык
Мастерица
Adblock
detector