Shadowrun hong kong как сменить язык

Shadowrun hong kong как сменить язык

Если Вы довольны проделанной работой переводчиков и хотели бы отблагодарить этих славных малых, добровольно пожертвовав немного наличности, то сделать это можно следующим образом:

UPD: Спешу сообщить, что работа над локализацией (переводом) Shadowrun: Hong Kong началась. Труженичество предстоит очень серьёзное, текста неприлично много, поэтому, уважаемые, сворачиваем ковер нетерпения и кладем в сундук ожидания. 🙂

Если есть желающие помочь с переводом, то милости просим!

Все актуальные подробности локализации вы можете отслеживать здесь или в тематическом разделе [www.zoneofgames.ru] сайта Zone of Games.

И тем не менее, можно даже сказать, что это хороший и обоснованный обзор игры))

Прошу прощения за столько запоздалый ответ и благодарю за такой развернутый обзор.

Черт, судя по описаю, Рактер крут, чувствую, кашу мы с ним сварим. А вот «голубок» Ву позабавил. Что это за тенденция такая? Я, когда играл в Mortal Kombat X, тоже вычислил там «трубочиста». Студиям приплачивают всякие ЛГБТ, чтобы они вставляли в свои проекты элементы голубизны? Ладно бы раскрывались тонкий внутренний строй персонажа или его мотивация, жизненный путь, великая сила запрещенной любви. А то особняком каким-то стоит все это. На кого этот фансервис ориентирован? Пора уже начать беспокоиться за сексуальную ориентацию большинства?)

К слову о DF и HK, помните декера Dreamland в HK? Никого он вам не напоминает из DF, если, конечно, пробегались по сюжетной линии Блица, а ачивка у вас есть.

Прошу прощения за столько запоздалый ответ и благодарю за такой развернутый обзор.

Черт, судя по описаю, Рактер крут, чувствую, кашу мы с ним сварим. А вот «голубок» Ву позабавил. Что это за тенденция такая? Я, когда играл в Mortal Kombat X, тоже вычислил там «трубочиста». Студиям приплачивают всякие ЛГБТ, чтобы они вставляли в свои проекты элементы голубизны? Ладно бы раскрывались тонкий внутренний строй персонажа или его мотивация, жизненный путь, великая сила запрещенной любви. А то особняком каким-то стоит все это. На кого этот фансервис ориентирован? Пора уже начать беспокоиться за сексуальную ориентацию большинства?)

К слову о DF и HK, помните декера Dreamland в HK? Никого он вам не напоминает из DF, если, конечно, пробегались по сюжетной линии Блица, а ачивка у вас есть.

Источник

Shadowrun hong kong как сменить язык

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team
Версия перевода: 1.3 от 08.08.14
Требуемая версия игры: 1.2.7 [Multi]

Переводчики: parabashka, fint110, aka_kd, AlexKa, OneLoveDie, Anastasia_Bes, Djaso, Jazzis, Gelidus666, Viternity, Vitala, Las_vegas84, WarfareNoise, casper_nn, InVise, sprayer, BENDERivec, khimeral, IzergilBaba, Bertiog, Gwench, Catsize, Voxav, BablBaz, ARTEMOZ, xxxaos, Agod и другие
Разбор ресурсов: proDream, RedSkotina
Тестеры: BrainD, KceH, VicF1, gnwp1987, steam_shady, FunkMedicine, starni30 и другие

Переводчики: parabashka, Landfar, Denis_ma, vasiliy_petrov, aka_kd, Sturn, Artemoz, Jazzis
Тестирование: Xoxmodav, RedSkotina, Landfar, Denis_ma
Редактура: parabashka, Landfar, xoxmodav
Разбор ресурсов: Redskotina
_______________________________________________________

Версия 1.3 от 08.08.14

• Переведены описания активных квестов
• Переведены названия программ
• Переведены всплывающие названия бонусов и негативных эффектов в описании
• Переведены названия камер, дверей и баз данных
• Переведены имена имена всех наёмных бегущих
• Переведены специализации наёмников-бегущих
• Исправлен перевод ряда навыков
• Переведено описание нескольких предметов
• Переведён save game пункт меню
• Адаптация патча к 1.2.7 версии программы

Версия 1.2 от 19.07.14

• Объединены инсталляторы переводов оригинальной кампании и «Dragonfall»
• Переработана система установки перевода для лучшей совместимости

Версия 1.1 от 08.01.14

• Перевод названия тотемов делал их неработоспособными, поэтому оставлены английские названия для тотемов в экране создания персонажей
• Сокращены названия опций на экране опций для лучшей читаемости
• Добавлена поддержка патча 1.1.2

Версия 1.0 final от 29.12.13

• Множество дополнений и исправлений
• Изменена система распаковки файлов

Читайте также:  Как в винраре поменять язык на русский

Источник

Тени триад. Обзор Shadowrun: Hong Kong

Близкие по духу

Два года назад Shadowrun Returns оказалась не столько игрой, сколько демонстрацией возможностей. Посмотрите, дескать, у нас здесь «теневая» вселенная, середина XXI века, киберпанк, магия, орки-спецназовцы и эльфы-хакеры, киберпространство, пошаговые бои, бесклассовая ролевая система. Посмотрели? Ну и всё, хватит.

Так что первой серьезной игрой в новой серии стала прошлогодняя Shadowrun: Dragonfall. Авторы использовали возможности движка на полную катушку, и получилась замечательная тактическая ролевка — с закрученным сюжетом о приключениях команды теневых агентов в Берлине, с запоминающимися персонажами, с горой побочных заданий и вариативностью в решении проблем.

Shadowrun: Hong Kong движется тем же путем — почти не меняет игровую механику, зато добавляет в игру еще больше всего.

Залечь на дно в Гонконге

В этот раз мы играем за бродягу из Сиэтла, который по личным причинам оказывается в Гонконге без денег и документов, зато будучи в международном розыске. По тем же причинам он принимает командование над небольшой группой наемников и начинает выполнять грязную работу для тех, кто платит и хочет оставаться в тени.

Принципы этого занятия ничуть не изменились со времен Dragonfall: гуляем по убежищу, обновляем снаряжение, общаемся с товарищами, просматриваем список заданий, выбираем миссию, созываем команду, выезжаем.

Работы хоть отбавляй: и традиционные кражи со взломом, и похищения людей, и уничтожение данных. И даже ювелирной тонкости задачки вроде «спровоцировать конфликт двух корпораций». Большинство заданий имеет несколько вариантов решения, и в этом Hong Kong заходит куда дальше предшественницы: в Dragonfall не было столько миссий, которые можно выполнить без (или почти без) стрельбы. Свести перестрелки к минимуму можно почти всегда — либо уболтать врагов, либо найти обходной путь.

Еще один важный элемент здешних заданий — национальный колорит. Если теневой Берлин можно было отличить от теневого же Сиэтла только под микроскопом, то в Гонконге своя атмосфера. Притом везде — в диалогах, в дизайне уровней и даже в подходе к работе.

Скажем, один из заказчиков просит разорить конкурирующую фирму. нарушив течение энергии ци в их офисе. Мы прорываемся в корпоративный небоскреб, чтобы немного передвинуть столы, надорвать документы, поломать карандаши, расхлюпать воду у фонтанчиков — словом, незаметно испортить весь фэншуй. В Европе же мы работали более прямолинейно.

Людей посмотреть, себя показать

Лучше всего удались персонажи. Harebrained Schemes уже давно выработали верный подход: вместо того чтобы гнаться за экзотическими типажами, они детально прорабатывают характеры, биографии и мотивы своих героев. Мало кто из игравших в Dragonfall успел забыть Глорию — история типичной «замкнутой молчуньи с сумрачным прошлым» развертывалась в глубокую, тяжелую драму и в итоге приводила к очень неоднозначной дилемме, выбор в которой навсегда менял мировоззрение девушки.

Здешние напарники наполняют игру как трогательными, так и напряженными моментами. Очаровательная разгильдяйка Гоббет — самоуверенная, беззаботная, но иногда смертельно серьезная девушка-подросток — замечательно смотрелась бы в молодежной комедии положений, не будь она орчихой и шаманом Крысы. Гномка Из0бель — декер до мозга костей, жизни не мыслящий без сети, — терпеть не может личное общение, но не заблуждайтесь, это не клиническая проблема, требующая вмешательства. Ей просто-напросто неинтересно.

Оригинальнее всех членов команды вышел Гайчу, боец элитного японского подразделения Красных Самураев и по совместительству упырь — изгой для своего народа. Отвратительно выглядит, борется со звериными инстинктами, питается человеческой плотью. и постоянно совершенствует тело и разум, осмысливая труды древних японских мастеров.

Не уступают по продуманности образов и городские NPC. Если не лениться время от времени оббегать квартал, где расположено наше убежище, и беседовать с его обитателями, можно не просто узнать много интересного, но и открыть несколько новых сюжетных линий. У каждого — каждого! — знакомца найдется секрет, а у кого и не один. Некоторые из таких тайн связаны с основной сюжетной линией; более того, целая концовка напрямую зависит от того, нашли ли вы общий язык с соседями.

Это не конфета, это тянучка

Но вот оббегать квартал-то как раз совершенно неинтересно, здесь размеры только мешают. Это раздражало в Берлине, раздражает и в Гонконге: закончили миссию — обязательно сделали круг почета по соседям, приятелям и знакомым, вдруг где-то что-то поменялось, и мы эту ветку упустим! Вот зачем? Чтобы любоваться статичными красотами? Будь наша база в десять раз меньше, игра ничуть не пострадала бы.

Читайте также:  Johann wolfgang von goethe биография на немецком языке

Еще масштабы вредят, как ни странно, основной сюжетной линии. Три слова: затянуто, не интригует.

Водоворот событий, которым нас встречает игра, сменяется долгим, подробным. ужасно монотонным периодом, в котором герой тяготится (или, наоборот, восхищается) своей новой работой и постигает секреты теневой жизни. Да, авторы хотели подробно показать изменения в характере героя — вчера у него была другая жизнь, а сегодня он никто и на нелегальном положении. Но после первых же пятнадцати минут это вызывает реакцию: «Да-да, мы уже поняли, теперь его мир — тени, можно дальше, пожалуйста?»

Добрая половина сценария только мешает сосредоточиться на по-настоящему интересных вещах: побочных заданиях, теневой работе и историях персонажей. Ближе к финалу события снова разгонятся, и в сюжет вернется и интрига, и интерес. Но лихих виражей от сценария все равно не ждите, уже к середине игры вы догадаетесь, что вас ждет в конце, и больше сюрпризов не будет.

Shadowrun: Hong Kong тщательно и умело развивает идеи Dragonfall, но в стремлении к масштабности иногда хватает через край — ненужной беготни могло быть и поменьше, а попытки сценария нагнать пафосу только усыпляют.

Но все это раздражает лишь в сравнении с той же Dragonfall — в остальном игра вышла более чем достойная. Замечательная тактическая ролевка, которая превосходно использует вселенную Shadowrun. Именно этого от нее и ждали.

Источник

Shadowrun: Hong Kong

Предыдущая часть Dragonfall имела место в Берлине — мне очень понравилась.

Запрошенные 100 к$ уже собрали.

Лучше бы они 64 бита осилили, чесслово.

Это ты не по адресу. Это к разработчикам движка.

В нём есть поддержка 64 бит, по идее.

Помню 3 месяца боролся с разработчиками, чтобы починили баг с невозможностью сменить язык в DRM-Free версиях Shadowrun Returns (на GOG и Humble). Помню тогда еще фанаты стима (вроде Евгения, которого я за нормального человека принимал) облили меня говном в соотв. треде о баге. Но в итоге Linux-инсталлеры пофиксили, и языки снова можно выбирать из меню игры.

По теме: если в этом аддоне тоже не предполагается русского языка, то денег они просто не получат. Не понимаю смысла локализовывать Shadowrun Returns и забить на перевод аддонов.

Этим разработчикам я закину денег просто из благодарности за хорошее отношение к тем, кто их поддержал во время кампании Shadowrun Returns. Всем скинувшимся на первую часть потом подарили шикарный Dragonfall, а потом шикарный Director’s Cut. И даже линукс-версию делали не так уж и долго, всяко быстрее, чем Дивинити.

К слову, сюжет Dragonfall был невероятно ужасен.

Сюжет квейка сам нагуглишь?

Локализация

Why didn’t you localize Dragonfall? Will you localize SR:HK?

We promised to localize Shadowrun Returns and delivered on that promise, but the sales of the game in other languages does not support the expense of developing more localized versions of our games at this time. We love our international players and deeply regret this but there are business realities that cannot be ignored.

Собственно и не планируют даже. Казалось бы сообщество чуть ли не все диалоги уже перевело.

А мне понравился. Вполне себе в духе книжек по этой вселенной. Некоторые сторонние истории были весьма забавными, типа мужика, который несколько лет был заперт в биолаборатории и из развлечения у него был только один фэнтазийный сериал (я имею в виду Director’s Cut) или гули, которые чинят водопровод в Берлине в обмен на медицинские отходы.

Они вообще никакую локализацию не планируют. Что печально конечно. Если это так напрягает, то оптимальнее всего попросить их выпустить инструмент для замены ресурсов диалогов и посотрудничать с сообществом. Я не уверен что это прокатит со steam-версиями, но с DRM-free может помочь.

Да, уже набрали 300к$

Нуууу, у Дивинити типа есть отмазка: у них самописный движок, а не Unity3D. Хотя с линукс-версией, точнее её откладыванием, они довольно сильно напрягают.

Источник

Пока все ждут Cyberpunk 2077: краткий гид по трилогии Shadowrun

Cyberpunk 2077 снова заставляет нас ждать — теперь до 10 декабря! Но к счастью, есть альтернатива, которая поможет скоротать время: восхитительный, завораживающий и мрачный мир трилогии Shadowrun. Раз уж нас опрокинули с киберпанком для зуммеров, самое время погрузиться в киберпанк для миллениалов. Особенно круто то, что в них не обязательно играть по порядку, начинайте хоть с последней части — ничего не упустите.

Читайте также:  Если снять пирсинг с языка что будет

Для тех, кто совсем не в курсе: Shadowrun — это трилогия ролевых игр, созданная на основе одноименной настольной игры. Местный мир — это безумная смесь киберпанка и фэнтези. От фэнтези здесь наличие магии, всяческий оккультизм, «волшебные» расы — гномы, тролли, эльфы и орки. От киберпанка, которого здесь ощутимо больше — мрачный мир, стоящий на пороге технологической сингулярности, концепция «high tech, low life», серая мораль, злые корпорации и беспощадное общество наживы и сверхпотребления, которые почти довели пост-человечество до коллапса. А самое удивительное, что все это органично смотрится. Это странно, но мир кибер-фэнтези работает и не смотрится нелепо. Техномаги, шпарящие фаерболами в компании с палящими из дробовиков уличными самураями и декерами — это норма, к которой неожиданно быстро привыкаешь. Герои этого мира — шэдоураннеры, наемники и циники, стремящиеся к наживе или мести, но неизменно спасающие мир от катастрофы.

Shadowrun Returns (2013)
Для тех, кто хочет нуара

Любите нуар, детективные расследования и чтобы «в тот день дождь моросил так, словно оплакивал мою стремительно катящуюся под откос жизнь, пока я смотрел на распростертый у подножия небоскреба труп неизвестной девушки, допивая бутылку бурбона…»? Тогда смело начинайте Shadowrun Returns — самую противоречивую, «сырую», экспериментальную, но зато чертовски стильную часть трилогии.

Действие разворачивается в Сиэтле постчеловеческого будущего. После череды катастроф у людей начали появляться нечеловеческие дети (все те орки, эльфы и так далее). Политическую сферу захватили пробудившиеся древние драконы, которые, впрочем, выглядят как люди и даже умудряются выигрывать президентские выборы. Особенно стоит отметить, что команда, создавшая игру, — сама из Сиэтла, поэтому в декорациях чувствуется особая «ламповость». Эти люди буквально смотрели за окно и фантазировали, как окружающая их реальность выглядела бы в безумном сеттинге.

Shadowrun: Dragonfall (2014)
Для тех, кто хочет политического триллера

Shadowrun: Dragonfall — субъективно самая лучшая часть серии. По некоторым причинам она захватила меня больше остальных, даже больше великолепной третьей части. Она — наиболее «политизированная», даже социально-философская и, как следствие, безнадежная и мрачная из всех частей трилогии.

Действие игры происходит в Берлине, который охвачен тлеющим пламенем революции. За несколько лет до появления нашего героя здесь произошел бунт, стачка студентов переросла в торжество первой в истории безгосударственной утопии. Никакого правительства, каждый район сам за себя, все вооружены до зубов, лихи, свободны, накачаны наркотиками и ищут способов подзаработать — суровый анархо-капитализм как он есть. Разумеется, великого счастья и равенства народ Берлина не обрел, но он и не искал его. Зато тут нет никакого парадного фасада — все грубо, предельно свободно и честно. В общем, идеальное место для работы шэдоураннера.

Shadowrun: Hong Kong (2015)
Для тех, кто хочет драйва и экшна в экзотических декорациях

Shadowrun: Hong Kong — формально самая «зрелая», комплексная, доработанная, захватывающая и сбалансированная часть серии. Это совершенно так, а еще в ней больше всего текста, и он совершенно не переведен официально. Существуют фанатские переводы, но за их качество я не ручаюсь. Не меньше подкупает то, что эта часть — самая экзотичная и удивительная внешне. Однако при этом она еще и более наивная, чем предыдущая. Здесь уже нет никаких мук морального выбора и размышлений на тему политики и социума в постчеловеческом будущем. Сплошной угар, битвы и отточенное лезвие ярости.

По сюжету вы из многострадального Сиэтла попадаете в Гонконг, пытаясь найти пропавшего приемного отца. В этом вам будет помогать ваш приемный брат — харизматичный орк-полицейский и целая толпа фриковатых, но крайне занимательных шэдоураннеров, а также китайская мафия. Да, здесь вы работаете на стороне мафии против корпораций, которые, как оказалось, еще хуже.

Подводя итог: первая часть трилогии — это такой нуарный детектив; вторая — мрачный триллер с хтонически-политическим фоном; третья — причудливый экшн в экзотических декорациях. И еще раз напомню: играть в них не обязательно по порядку. Части никак не связаны сюжетно и вы ничего не упустите, начав, к примеру, с третьей или второй.

Источник

Мастерица
Adblock
detector