Грамматика и лексика современного английского языка

Содержание
  1. Готовимся к ЕГЭ по английскому языку. Лексика и грамматика.
  2. Лексика или грамматика: что важнее в изучении английского языка?
  3. Принцип №1: Грамматика важнее лексики
  4. Принцип №2: Лексика важнее грамматики
  5. Грамматика или лексика: ищем золотую середину
  6. Программа элективного курса по английскому языку «Лексика и грамматика современного английского языка» (11 класс)
  7. Лексика или грамматика? Как подтянуть английский
  8. Почему иностранные языки учат словосочетаниями
  9. Что важнее для знания языка: лексика или грамматика?
  10. Почему учить английский надо словосочетаниями
  11. Грамматика не нужна?
  12. Как учить английские слова
  13. Что важнее в изучении английского языка: грамматика или лексика?
  14. Without grammar you can say little, without vocabulary you can say nothing. Без грамматики можно сказать очень мало, без слов ничего нельзя сказать
  15. Vocabulary should not be seen as single words, but as collocations and chunks. Лексику нельзя рассматривать как отдельные слова, а следует рассматривать как словосочетания и устойчивые выражения.
  16. If you teach grammar, students can learn words to slot into the grammar. Если вы преподаете грамматику английского языка, то студенты должны изучать слова, “погружённые в грамматику”.
  17. If you teach useful phrases first, it will help grammar develop. Если вы сначала обучите учеников полезной английской фразе, то это поможет формированию их представления об английской грамматике.
  18. How we experience and use vocabulary develops and shapes ‘correct’ grammar. Чувство языка и употребление тех или иных слов в реальной жизни развивает умение использовать “правильную” грамматику.
  19. You can’t really separate grammar from vocabulary. На самом деле невозможно разделить грамматику и лексику.
  20. Комментарии(1):

Готовимся к ЕГЭ по английскому языку. Лексика и грамматика.

Третий раздел ЕГЭ по английскому языку«Лексика и грамматика». При выполнении заданий этого раздела проверяется уровень языковой компетенции учащихся – владение правилами грамматики английского языка, умение применять их на практике, владение лексикой английского языка, знание сочетаемости слов и их стилистической маркированности.

Максимальное количество баллов за выполнение заданий – 20 баллов.

Какие задания входят в раздел «Лексика и грамматика»?

Данный раздел включает три задания. Задания В4-В10 (максимальный балл – 7 баллов) проверяют навыки образования грамматических форм, задания В11-В16 тестируют навыки словообразования, задания А22-А 28 (повышенный уровень) проверяют знание лексики английского языка, ее сочетаемость в зависимости от коммуникативной ситуации.

Как выполнять задания В4 –В10?

Вам предстоит прочитать или один связный текст или два различных фрагмента, в которых есть пропуски. Каждому пропуску соответствует слово справа, которое нужно преобразовать так, чтобы грамматически оно соответствовало содержанию текста.

there ____ a great fire (Вспомните оборот there is/are (there was/there were))

Возьмите на заметку.

Если пропущенное слово глагол, то определите в каком времени и залоге он будет стоять. Если вы затрудняетесь в определении времени глагола, необходимо прочитать предыдущее и последующее предложения. Индикаторы времени как правило присутствуют в тексте ( «since then» указывает на времена группы Perfect, а «in the future» – на времена группы Future). Если пропущено прилагательное, то обратите внимание на степень сравнения, если существительное, то определите его число.

Для подготовки к выполнению заданий В4 – В10 можно воспользоваться следующими ресурсами: http://www.fipi.ru/content/otkrytyy-bank-zadaniy-ege

Что следут учитывать при выполнении заданий В11 – В16 (Словообразование)?

При выполнении данного задания проверяются навыки словообразования– знание состава слова и основного способа словообразования — аффиксации, т.е. образования слов при помощи приставок и суффиксов.

Возьмите на заметку.

Для подготовки к выполнению заданий В11-В16 повторите приставки и суффиксы, которые используются для образования различных частей речи. Можно воспользоваться следующими ресурсами:

Обязательно выполните упражнения на правила словообразования в вашем школьном учебнике. Также можно воспользоваться онлайн ресурсами:

Какова стратегия выполнения заданий А22 –А28 (повышенный уровень)?

Задания А22-А28 относятся к заданиям повышенного уровня. При их выполнении проверяется знание лексики английского языка, при этом акцент делается на сочетаемости слов. Вам предлагается текст с пропусками; для каждого пропущенного слова представлен множественный выбор из четырех лексических единиц.

Например, для предложения «She was too excited to do any_______ that morning» вам предложены следующие слова : А) homework; Б) household; В) housework; Г) housewife. Сразу же исключаем варианты Б) и Г): household – домочадцы, дом, хозяйство; housewife – домашняя хозяйство. Чтобы выбрать правильный вариант из двух оставшихся, нужно знать значение слов: А) homework и В) housework. Homework – домашнее задание, уроки, домашняя работа. Housework – работа по дому, работа по хозяйству. Следовательно, правильный вариант — housework : Она была слишком взволнована, чтобы заниматься какими-либо домашними делами.

Возьмите на заметку.

Конечно, для выполнения заданий повышенной сложности нужно обладать хорошим словарным запасом. Нужно знать лексическую сочетаемость слов.

Для успешного выполнения заданий повышенной сложности следует повторить разделы школьного учебника, в которых представлена тематическая лексика, фразовые глаголы, устойчивые словосочетания, предложные фразы. Необходимо практиковаться в выполнении упражнений с множественным выбором. Для этого также можно обратиться к интернет-ресурсам:

Вам также следует иметь хорошие орфографические навыки. Помните, что если допущена орфографическая ошибка, то вариант ответа не засчитывается. Каким образом научиться писать без орфографических ошибок? Самый лучший способ — писать диктанты. Например, вы можете выучить наизусть фрагмент текста из учебника английского языка, после чего воспроизведите его в письменной форме, проговаривая его вслух. Написанный текст сверьте с оригиналом.

Мы надеемся, что наши советы и рекомендации оказались полезными и вы непременно воспользуетесь ими при подготовке к ЕГЭ по английскому языку. А квалифицированную помощь при подготовке к экзамену вы можете получить у преподавателей школы Lingua Airlines.

Другие статьи о ЕГЭ/ОГЭ:

Источник

Лексика или грамматика: что важнее в изучении английского языка?

Кому будет легче говорить на английском языке: человеку с широким словарным запасом и слабыми знаниями грамматики или человеку, хорошо разбирающемуся в грамматике, но имеющему узкий словарный запас? Сегодня мы попробуем дать вам понятный и достоверный ответ на волнующий вопрос: что важнее лексика или грамматика.

Какой из двух путей изучения английского правильный? Давайте выбирать! В последнее время некоторые студенты обращаются к преподавателям с просьбой вроде: «Я хочу изучить как можно больше новых слов. Грамматику я учил в школе, но так и не заговорил по-английски — мне не хватает словарного запаса». То есть многие считают, что для успешного овладения английским языком необходимо знать как можно больше лексики, а грамматика — дело второстепенное. Есть сторонники и противоположного мнения: грамматика первична, лексика — дело второстепенное. Давайте рассмотрим две противоположные точки зрения и решим, что важнее для изучающего английский язык.

Принцип №1: Грамматика важнее лексики

Сторонники изучения грамматики считают, что для начала нужно выучить все правила, отработать их, а лексика вторична. Такую логику понять можно, ведь мы знаем, что в английском предложении, в отличие от русского, должен быть четкий порядок слов. А значит, чтобы сказать что-то, нужно знать, каким образом необходимо построить слова и сложить их в предложение. Кроме того, нужно разобраться со всеми группами времен в английском языке, чтобы быть правильно понятым.

С другой стороны, узкий словарный запас может стать серьезным препятствием в разговоре на английском языке. Представьте, вы находитесь за границей и хотите спросить прохожего, где можно купить недорогой дождевик. Начинаете произносить знакомую конструкцию-просьбу: “Could you please tell me. ” И уже на этих словах понимаете, что ваше грамматически идеально построенное предложение повиснет в воздухе, ведь вы не знаете слов «недорогой» и «дождевик». Что делать? Послушаем сторонников противоположного лагеря. Может быть, они правы?

Читайте также:  Все буквосочетания в русском языке таблица

Принцип №2: Лексика важнее грамматики

Шикарный словарный запас — мечта любого изучающего английский язык. Чем больше слов знаешь, тем больше сможешь сказать — по крайней мере, именно так полагают некоторые изучающие английский язык. А что на самом деле?

Представим ту же ситуацию, только на этот раз у вас плохо с грамматикой и хорошо с лексикой. Вы понимаете, что вам нужно сказать, знаете, какие слова необходимы. Но как составить их правильно в предложение? Вряд ли на вашу просьбу откликнутся, если вы произнесете: “You where cheap raincoat buy?” Предельно вежливых жителей Великобритании такое обращение оскорбит, и вы можете попасть в неприятную ситуацию. Жители остальных стран из этого набора слов просто не поймут, что вам от них нужно.

И эта теория с треском провалилась. Попробуем найти золотую середину?

Грамматика или лексика: ищем золотую середину

Как вы уже догадались, грамматика и лексика должны совершенствоваться одновременно. Лексический запас позволит вам подыскать подходящие слова, а грамматика поможет правильно составить из этих слов предложение — так, чтобы вас поняли окружающие.

Сторонникам изучения грамматики мы советуем не забывать наращивать словарный запас, для этого удобно использовать рекомендации из статьи «14 полезных советов, которые помогут вам увеличить словарный запас».

Тем же, кто активно наращивает словарный запас, не стоит забывать, что слова нужно не только учить, но и активно использовать в речи. Грамматика английского языка — вовсе не страшный зверь. Чтобы понять, почему иногда возникают сложности, советуем ознакомиться со статьей «ТОП-13 ошибок, мешающих учить грамматику английского языка»

Студенты, изучающие английский на курсах или онлайн, не должны питать страхи насчет «ужасных дебрей английской грамматики». Современная методика преподавания не предусматривает изучение грамматики в отрыве от лексики, а лексики — в отрыве от грамматики. Вы будете изучать новую лексику и разбирать грамматическую тему в процессе увлекательной беседы или чтения занимательной статьи. Вы совершенствуете разговорные навыки и автоматически пополняете свой словарный запас, а также учитесь строить грамматически правильные предложения.

Грамматика и лексика — две половины единого целого. Они играют равные роли в изучении английского языка. Грамматика, лексика, навыки аудирования и говорения — все эти умения нужно совершенствовать одновременно. Ни один из навыков не является «решающим», все они равнозначны, ни одним из них нельзя пренебрегать. Старайтесь учить по 10 новых слов каждый день и выполнять грамматические упражнения, тогда изучение английского языка будет неоднообразным и плодотворным.

Рекомендуем также ознакомиться со статьей «Нужно ли учить грамматику английского языка? Обойдемся без скучных правил?» Из нее вы узнаете, как учить английскую грамматику по-современному. Удачи в обучении!

Источник

Программа элективного курса по английскому языку «Лексика и грамматика современного английского языка» (11 класс)

элективного курса по английскому языку

«Грамматика и лексика современного английского языка».

Государственное бюджетное образовательное учреждение г.Москвы средняя общеобразовательная школа № 244 Учитель : Терехова Елена Анатольевна

2013/2014 учебный год

Данная программа элективного курса по английскому языку

Цель курса: помочь учащимся подготовиться к сдаче экзаменов по английскому языку в формате ЕГЭ и на уровень В2 ( Vantage ) общеевропейской системы оценки владения иностранным языком ( Common European Framework scale ).

Приоритетные задачи курса:

ознакомить учащихся с экзаменационным форматом;

развивать гибкость мышления, способность ориентироваться в типах экзаменационных задания;

сформировать определенные навыки и умения, необходимые для успешного выполнения экзаменационных заданий;

научить анализировать и объективно оценивать результаты собственной учебной деятельности;

развивать творческий потенциал учащихся.

Основная образовательная программа курса определяется, с одной стороны, требованиями стандарта по иностранным языкам, а с другой стороны, необходимостью специализированной подготовки к сдаче экзаменов по иностранным языкам.

Данный курс рассчитан на учащихся 11 классов, планирующих сдавать экзамен по английскому языку в предложенном формате.

Курс может быть расширен за счет привлечения дополнительного материала для проведения тренингов или сокращен за счет уменьшения времени на объяснение лексико-грамматического материала при хорошей подготовке учащихся. Возможно, предложить учащимся тренировочные задания для самостоятельной работы дома, при условии, что это для них не будет большой перегрузкой.

Весь курс является практико-ориентированным с элементами анализа и самоанализа учебной деятельности учащихся.

Критерии отбора содержания учебного материала обусловлены спецификой формата ЕГЭ, требующего обобщения и систематизации полученных знаний и умений.

По итогам прохождения данной программы учащиеся должны:

обобщить закрепить лексико-грамматический материал, необходимый для успешной сдачи экзамена;

овладеть навыками выполнения экзаменационных заданий;

быть готовы к сдаче экзамена в формате ЕГЭ или на уровень В2 в разделе проверки лексико-грамматических умений.

Технология проведения занятий

Каждое занятие является практическим и начинается с обзора лексико- грамматического материала, который может быть сделан как учителем, так и самими учащимися. Затем учащиеся приступают к выполнению практических заданий в экзаменационном формате разнообразных по форме и сложности, направленных на повторение и закрепление пройденного материала.

Обобщение лексического материала тесно связано с отрабатываемым грамматическим материалом, что способствует повторению и автоматизации навыков употребления ранее пройденных структур.

Отработка лексического материала проводится в следующей последовательности:

тематическая лексика, вызывающая наибольшие трудности и предъявляемая при помощи сравнения значений;

речевые образцы и словообразование.

Данный курс составлен в соответствии с требованиями к содержанию дополнительных программ и требованиям к элективным курсам (Приказ МР №1221 от 18.06.97)

Курс разработан на основе пособия издательства Макмиллан «Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку: грамматика и лексика». (Мальком Манн, Стив Тейлор-Ноулс), 2009.

Источник

Лексика или грамматика? Как подтянуть английский

Почему иностранные языки учат словосочетаниями

Марина Духанина преподаватель английского и французского языка, главный методист онлайн-школы AllRight.com

Вы твердо решили в новом году подтянуть свой английский. Или собираетесь взять ребенку репетитора — английский в школе у него идет неважно. В первом случае, скорее всего, вы думаете о «разговорном английском», расширении словарного запаса. А школьнику, как вам кажется, как раз не хватает знания правил — именно за грамматические задания у него самые плохие оценки. О расхожих представлениях о роли лексики и грамматики в освоении иностранного языка рассуждает методист онлайн-школы английского для детей AllRight.com.

Для тех, кто вырос и учился в российских школах, английский связан в основном с грамматикой. Слова «время глагола», «неопределенный артикль» и «герундий» вызывают неконтролируемую дрожь и желание спрятаться за учебником на последней парте. Десять лет рисования табличек в тетрадке были почти у каждого из нас, но только единицам удается поддержать разговор с иностранцем в отпуске. Значит ли это, что грамматика не нужна? И как правильно учить английские слова — их же нам тоже не хватает?

Что важнее для знания языка: лексика или грамматика?

Представьте себе, что язык — это дом. Чтобы его построить, нужны кирпичи и цемент. Кирпичики языка — это лексика, то есть слова. Цемент, соответственно, грамматика. Получится ли у нас построить дом из одних кирпичей, без цемента? Мы сможем поставить их один на другой, но конструкция получится очень шаткой. При этом построить дом только из цемента вообще невозможно.

Читайте также:  Htc flyer p510e нет русского языка

С языком все совершенно так же. Чтобы говорить по-английски, мы запоминаем слова и связываем их при помощи грамматических правил в предложения. Если слов недостаточно, то и предложения получатся очень короткими, несмотря на знание законов их соединения.

Получается, знать слова — важно.

Например, вы знаете много разных слов, но совсем не владеете првилами и говорите своему знакомому:

— I be Moscow (буквально: я быть Москва).

Он, конечно же, не поймет: вы будете в Москве и предлагаете встретиться, или вы были там и хотите рассказать о впечатлениях. Или, может быть, забыли отрицание и говорите, что никогда там не бывали. Придется долго объяснять, что вы имели в виду.

Совсем другое дело, когда вы говорите «I have been to Moscow» (Я бывал в Москве). Сразу понятно, о чем дальше пойдет разговор.

Значит, грамматика не менее важна для того, чтобы правильно понять друг друга.

Невозможно определить, что «главнее» — грамматика или лексика. И то, и другое одинаково важно в любом языке. Но все же с чего лучше начать?

Почему учить английский надо словосочетаниями

Маленькие дети учат родной язык с самых простых слов: мама, папа, дай. Период односложных предложений очень короткий: малыши быстро осваивают простые фразы и впоследствии учат язык сразу словосочетаниями. В них слова связаны между собой грамматическими правилами, но дети не понимают этого. Они узнают обо всех этих спряжениях, склонениях и согласованиях только в школе, к тому моменту уже прекрасно владея речью.

Когда ребенок осваивает иностранный, то ему почему-то предлагается отдельно заучивать слова и отдельно — правила, а уже потом соединять ее в словосочетания. Это сложный процесс и одна из причин, почему изучение английского тяжело дается в школе.

Очень важно на этом этапе избежать прямого перевода с английского на русский и обратно. Русская грамматика очень отличается от английской. Например, предложение «I have got a cat» буквально переводится «Я имею кошку», а по-русски мы говорим «У меня есть кошка». Дети, не знающие конструкцию «have got» начинают переводить дословно и спрашивают учителя: «А как будет слово у? А как будет слово есть?», хотя в английском варианте этих слов нет вообще.

Преподаватели, которые знают эту особенность, начинают изучение языка с ввода коротких словосочетаний. Очень часто ребенок даже не подозревает о том, какая грамматика скрывается за «Would you like an apple?» (хочешь яблоко?) или «Who is that?» (кто это?). Только несколько лет спустя он узнает, почему там would и почему в предложении «Who is that?» порядок слов не такой, как в других вопросах.

Грамматика не нужна?

Многие родители — да и взрослые ученики — приходят в языковые школы и говорят:

— Нам только разговорный английский, никакой грамматики.

Такой запрос равносилен «нам, пожалуйста, натуральный кофе, только чтобы он был без кофейных зерен, а то я не люблю кофейные зерна». Это происходит потому, что их опыт изучения английского в школе ограничивался копированием таблиц и раскрытием скобочек. То есть они грызли горькие кофейные зерна вместо того, чтобы перемолоть их и сварить, в терминах языка — разбить на логические части и смешать с жизненными ситуациями.

При этом никто не говорит «давайте без этой вашей лексики, она мне не нужна, мне разговаривать надо». Грамматика незаслуженно принижается, хотя без нее любой язык — как машина без колес: заводится, но никуда не едет. А все потому, что когда правила преподаются изолированно, их просто некуда применить. Ведро цемента, если его тут же не использовать, соединив кирпичи, застынет и станет бесполезным. Так и грамматика без применения ее в разговорной речи быстро забудется.

Хорошие преподаватели знают эту особенность и обучают так, что ученик даже не предполагает, что вот сейчас отрабатывает времена глаголов или предлоги. Он считает, что рассказывает о том, что он делал вчера, или описывает, как выглядит его квартира. И хвастается потом: «а мы грамматикой на уроках не занимаемся», подразумевая, что не раскрывает скобочки и не заучивает наизусть правила.

Как учить английские слова

Кажется, что все сложности в изучении английского связаны только с грамматикой: учить правила бесполезно, времена глагола запомнить попросту невозможно. К сожалению, с лексикой тоже все непросто.

Во-первых, учить слова из разных областей — не очень хорошая идея. Гораздо лучше, если все они связаны одной темой. Например, запомнить table (стол), run (бежать) и buttefly (бабочка) гораздо сложнее, чем table (стол), chair (стул) и bed (кровать), потому что в первом списке слова никак не связаны между собой, а во втором они все легко объединяются в тему «мебель».

Во-вторых, очень часто лексика и грамматика неразрывно связаны. Например, есть слова, после которых должен стоять только один предлог, и никакой больше, например, interested in (заинтересованный в чем-то). Такие слова нужно запоминать сразу в сочетаниях, чтобы потом не ошибаться в предлогах. А словосочетания — это уже грамматика.

Чтобы ребенок заговорил на английском, нужно соблюдать баланс и заниматься всем понемногу: учить новые слова, складывать их в предложения с помощью грамматики, разговаривать, писать, слушать и читать на английском. Все части языка связаны, и нельзя сказать, что какая-то из них важнее остальных. Учите английский с интересом и желанием, и тогда вопрос «с чего начать?» решится сам собой.

Источник

Что важнее в изучении английского языка: грамматика или лексика?

Помните известную цитату? “Без грамматики можно сказать очень мало, без слов ничего нельзя сказать”. Я полностью согласен, а вы?

В этой записи разговор пойдёт “о наболевшем” — одержимости грамматикой многих изучающих английский язык. К нам на курсы английского языка в Ярославле очень часто приходят люди, которые учили-учили английский язык всю жизнь, но так и не выучили — не могут говорить по-английски. А ведь учили английский язык много лет в школе и, как минимум, два года в университете. На наш вопрос “Как вы думаете, почему вы не говорите по-английски?” получаем ответ “Нас учили только грамматике английского языка, а не разговорному английскому”. На наш следующий вопрос “А что вы ожидаете от наших курсов английского языка?” очень часто получаем уже привычный, но до сих пор удивляющий ответ: “Больше грамматики! Хочу наконец-то понять до конца разницу в употреблении герундия и инфинитива.”

Не поймите меня неправильно, я не против изучения грамматики на уроках английского языка, разумеется, и я считаю, что иногда знание некоторых обобщающих грамматических правил помогает в реальных ситуациях общения на английском языке. Однако мне кажется, что большинство грамматических правил не могут объяснить язык, поэтому продуктивнее при изучении английского языка не пытаться подстроить языковые примеры под существующее общее теоретическое правило, а уделять больше внимания запоминанию устойчивых английских словосочетаний и на их основе уже начинать создавать новые языковые конструкции: от словосочетаний к правилам и к “маленькой грамматике”, а не наоборот.

I’ve been wanting to see that film for ages.
I’ve been fancying to see that film for ages.
I’ve been fancying seeing that film for ages.
I’ve been anticipating seeing that film for ages.

Обратите внимание, что с точки зрения формальной грамматики английского языка все предложения построены верно. Но только первое из них является правильным с языковой точки зрения. Другие предложения не могут быть употреблены носителями языка. Выходит, что дело не в грамматике (по крайней мере, точно не первостепенно в грамматике), а в знании словосочетаний: с какими именно глаголами может сочетаться I’ve been.

Читайте также:  Институт с иностранными языками в москве

Рассмотрим еще несколько примеров, подтверждающих тезис, что знание конкретных фраз на английском языке продуктивней обобщённых грамматических правил. Остановимся на парадоксе, на который обращают внимание учёные Поли и Сайдер (Pawley and Syder). Как сказать по-английски “Сейчас пять тридцать вечера”? Верно, It’s half past five. Но откуда вы это знаете? Ведь грамматически верными вариантами обозначать время в английском языке могут быть следующие:

It’s six less thirty.
It’s two thirds past five.
It’s forty past five.
It exceeds five by forty.
It’s a third to six.
It’s ten after half five.

Ни один из этих вариантов, конечно же, не является правильным в современном английском языке, а способы называть время по-английски мы просто запоминаем, и грамматика нам здесь не поможет.

Или вот еще примеры, подобранные Андрю Уокли (Andrew Walkey). Существует также множество способов выразить грамматически английскую фразу “Некоторым людям никогда не угодишь”, но естественной и верной фразой с точки зрения современного английского языка будет только первый вариант.

There’s no pleasing some people.
There’s no angering some people.
It’s no satisfaction for some people.
Making some people pleased is impossible.
Some cannot be ensured happiness.
A few can gain no satisfaction.

Дальше — интересней. Оказывается, что правила сочетания слов тоже не работают. Какие из следующих выражений, вы думаете, являются правильными?

a tall man
a high man
a tall building
a high building
a tall mountain
a high mountain

К правильным относятся:

a tall man
a high building
a high mountain

Но как определить, с какими словами употреблять high, а с какими tall? Единого обобщённого правила в английском языке нет, и такие выражения надо просто запомнить.

Говоря о проблемах обучения современному английскому языку, автор известных учебников Outcomes и Innovations Андрю Уокли на семинаре для учителей английского языка в Ярославле предложил участникам семинара (учителям английского языка) согласиться или не согласиться со следующими утверждениями.

А вот список утверждений, с правильностью которых согласились и участники семинара (очень опытные преподаватели английского языка), и автор методического тренинга.

Without grammar you can say little, without vocabulary you can say nothing.
Без грамматики можно сказать очень мало, без слов ничего нельзя сказать

Думаю, что с этим тезисом согласится большинство читателей блога. Даже если согласиться с идеей (с которой я лично не согласен), что грамматика “склеивает” слова и без нее речь рассыплется, всё равно мы согласимся с тем, что намного больше смысловой нагрузки содержится в словах, а не в грамматических конструкциях.

Vocabulary should not be seen as single words, but as collocations and chunks.
Лексику нельзя рассматривать как отдельные слова, а следует рассматривать как словосочетания и устойчивые выражения.

If you teach grammar, students can learn words to slot into the grammar.
Если вы преподаете грамматику английского языка, то студенты должны изучать слова, “погружённые в грамматику”.

Практическое применение этой методической идеи можно проиллюстрировать простым примером из практики обучения английскому языку. Часто мы учим английские выражения в начальной форме, например to make a mistake (ошибиться). Однако в реальной речи выражение to make a mistake употребляется в разы реже, чем то же сочетание, но в прошедшем времени — made a mistake (ошибся). Соответственно, намного более продуктивным будет запомнить это выражение изначально именно в прошедшем времени.

If you teach useful phrases first, it will help grammar develop.
Если вы сначала обучите учеников полезной английской фразе, то это поможет формированию их представления об английской грамматике.

Известно, что перфектное время английского языка — довольно сложный аспект английской грамматики, поэтому его проходят на курсах английского языка со студентами среднего уровня. В теории (и часто в практике) ученику начального уровня требуется около года или даже больше для того, чтобы “дойти” до изучения перфектного времени. Но при этом, если вы выезжаете за границу, одним из первых вопросов, который вы услышите от новых знакомых, будет “How long have you been here?”. Из-за этого несоответствия программы нарастающей сложности грамматического материала и реальной жизни многие учителя приходят к выводу, что необязательно ждать конца учебника, чтобы познакомить ученика с жизненно необходимой и очень частотной фразой повседневного обихода. Как же быть? Необязательно объяснять сложное грамматическое правило, но можно дать ученикам некоторые фразы типа “How long have you been here?” или “Have you been here before?”, и они просто запомнят их как одно слово. Затем, когда мы уже дойдем до “большого правила” формирования перфектных форм английского глагола, ученикам будет намного легче усвоить его при условии, что они уже употребляют предложения в этом времени.

How we experience and use vocabulary develops and shapes ‘correct’ grammar.
Чувство языка и употребление тех или иных слов в реальной жизни развивает умение использовать “правильную” грамматику.

Другими словами, чем больше мы читаем и слушаем тексты на английском языке, тем более органично осваиваем английскую грамматику и тем более естественной становится наша речь. Таким образом, развивается наша языковая интуиция, помогающая нам подобрать нужные грамматические и лексические единицы в процессе живого общения на английском языке.

You can’t really separate grammar from vocabulary.
На самом деле невозможно разделить грамматику и лексику.

Даже в теоретическом языкознании по поводу тех или иных языковых явлений возникают вопросы: отнести их к грамматике или к лексике. Например, словосочетания. Это лексический или грамматический аспект языка? Рассмотрим несколько примеров из русского языка. Обратимся к приведённому выше примеру “тяжёлая куртка”. С точки зрения грамматической, словосочетание построено абсолютно правильно (согласование в роде, числе и падеже выдержано), но с точки зрения лексической сочетаемости это словосочетание содержит речевую ошибку и является недопустимым. Правильно будет, конечно же, употребить конструкцию “тёплая куртка”. Учитывая то, что словосочетание выполняет номинативную функцию (называет предмет, действие, признак), целесообразней всё-таки его относить к лексике. С другой стороны, если человек, изучающий русский язык, скажет “тяжёлЫЙ куртка”, то в этом случае, кроме лексической ошибки, налицо грамматическая ошибка (нарушено согласование в женском роде). Тогда словосочетания мы рассматриваем уже как грамматическую единицу.

Итак, в процессе изучения иностранного языка эффективней будет работать не с отдельными словами и сложными грамматическими правилами, а с частотными речевыми оборотами, которые помогут органично в комплексе освоить и лексику, и грамматику изучаемого языка.

Комментарии(1):

В целом, я согласна с автором. Чтобы доказать, что лексика важнее грамматики, я обычно показываю следующие два предложения и спрашиваю, какие из них более или менее им понятны.
1. Efg jyip mazzduy voppun no fewqas.
2. To cinema we go yesterday.
Все соглашаются, что несмотря на полное отсуствие грамматики, второе предложение всем понятно, а значит, коммуникация может состояться, чего не скажешь о первом.

Источник

Мастерица