Большой толковый словарь русского языка ожегова

Толковый онлайн-словарь русского языка Ожегова С. И.

— Жги, Ожегов, глаголом русские сердца до ожогов!

Традиционные выходные данные: Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — 4-е изд., дополненное. — М.: Азбуковник, 1999.

Топ-5 фактов о словаре и его авторе

Факт нумеро уно. Ожегов в 1950 году готовил к печати свой словарь. Учёный Федот Филин (имя которого не на слуху!) разразился критикой — в словаре часто встречаются «словарные трупы». Речь шла о словах церковнославянского происхождения: «аналой», «иконостас», «апокалипсис»… По его мнению, это неслыханное дело для советского словаря. Тем не менее, словарь вышел в том виде, в каком его задумывал автор.

Факт номер 2. Ожегов участвовал в составлении «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (скоро будет на нашем портале): он автор трети словаря. Словарь готовился во 2-й ½ 1930-х гг. Он, естественно, подвергся цензуре. Один из цензоров придрался к слову «любовница», якобы имеющему «развратный смысл», что справедливо для времени Ожегова. Но знатокам и просто любителям поэзии XIX в. известно, что слово имело нейтральное значение — «влюблённая, любящая девушка»; это значение Ожегов посчитал уместным зафиксировать в словаре, ссылаясь на литературные произведения. Подобные аргументы не убедили цензора. Ожегов знал, что этот цензор, приезжая из Ленинграда в Москву, останавливается у одной женщины. «Кем вам приходится эта дама?» — спросил его Сергей Иванович. Тут цензору пришлось пойти на уступки, оставив коварное слово в словаре.

Третий факт. Ожегов работал над своим толковым словарём во время Второй Мировой. Отправив свою семью в Ташкент, он записался в ополчение. Но, как крупного учёного, его «забронировали», и на фронт он не попал.

Факт четвёртый. В словаре Ожегова отсутствуют слова-названия жителей городов (катойконимы). Там не найти слова «минчанин», «пермяк» или «иркутянин», но слово «ленинградец» там есть — по крайней мере, во втором издании словаря 1952 года. Это слово — тоже продукт особенной логики советской цензуры, которой не понравилось, что слова «ленивый» и «ленинец» оказались соседями. До изменения алфавита дело, конечно, не дошло, поэтому решено было разделить несочетаемых соседей словом «ленинградец».

Читайте также:  Как на украинском языке будет скрипка

Факт №5. По инициативе Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка — бесплатная консультация по вопросам, касающимся правильности русской речи. Привет «Грамоте.ру»!

Факт вне топа. С 1972 года словарь стал издаваться под редакцией ученицы С. И. Ожегова Наталии Юльевны Шведовой. От издания к изданию словник увеличивался и достиг 80 тысяч слов. С 1992 года на обложке появились обе фамилии. Были возмущены как наследники Ожегова, которым издательство не стало выплачивать им гонорар (они имели на это право до 2014 года), так и некоторые лингвисты — из-за того, что в словаре нарушен сформулированный Ожеговым принцип краткости и компактности, включены архаизмы и даже явно ненормативная лексика. Например, в нем есть такие слова, как г*вно и ж*па. В 2003 году «каноническое» четвертое издание словаря 1960 года (с небольшими обновлениями) вышло под редакций Л. И. Скворцова и представлено в виде настоящего интернет-ресурса.

Источник

Словарь Ожегова

Структура словарной статьи

История и издания

В 1972 году под редакцией Н. Ю. Шведовой увидело свет девятое издание, исправленное и дополненное. 13-е (1981) и 16-е (1984) издания словаря также содержали исправления. К 21-му изданию, при подготовке которого корпус словаря был обновлён и пополнен Н. Ю. Шведовой, объём словника увеличился с 57 000 до 70 000 слов.

Примечания

Словари (типология)
Лексикография • лексикология • словник • словарная статья • тезаурус • конкорданс
Энциклопедические Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона • Большая советская энциклопедия • Большая российская энциклопедия • Википедия • Энциклопедия Британника • Большая энциклопедия Ларусса • Энциклопедия Дидро и д’Аламбера • Энциклопедия Мейера
Лингвистические
Одноязычные
Толковые
русского языка
Словарь Академии Российской • Словарь церковно-славянского и русского языка • Толковый словарь живого великорусского языка • словарь Ушакова • словарь Ожегова • ССРЛЯ • МАС
Толковые
иностранных языков
Дуден • Оксфордский словарь английского языка • словарь Вебстера • Лё Пти Лярусс • Лё Робер
Прочие Идеографические • синонимов • антонимов • паронимов • сокращений • иностранных слов • орфографические • орфоэпические • этимологические (словарь Фасмера) • исторические • диалектные • словообразовательные • грамматические (словарь Зализняка) • обратные • частотные
Переводные НБАРС
Портал:ЛингвистикаПортал:Русский язык
Читайте также:  Есть языки в которых двойное отрицание означает

Смотреть что такое «Словарь Ожегова» в других словарях:

СЛОВАРЬ — СЛОВАРЬ, я, муж. 1. Собрание слов (обычно в алфавитном порядке), устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. Толковый с. Энциклопедический с. Фразеологический с. Двуязычный с. Терминологический с. Словари… … Толковый словарь Ожегова

Словарь — Многотомный латинский словарь У этого термина существуют и другие значения, см. Словарь (программирование). Словарь книга … Википедия

Словарь Ушакова — «Толковый словарь русского языка» под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова один из основных толковых словарей русского языка[1]. Под редакцией и при авторском участии Д. Н. Ушакова, в 1935 1940 годах, вышло 4 тома «Толкового… … Википедия

Словарь современного русского литературного языка — «Словарь современного русского литературного языка» (ССРЛЯ; Большой академический словарь, БАС) академический нормативный толково исторический словарь русского литературного языка в 17 томах, выходивший с 1948 по 1965 годы. Отражает… … Википедия

Словарь церковно-славянского и русского языка — четырёхтомный толковый словарь, содержащий в себе толкования русских и церковно славянских слов, составленный и изданный Вторым отделением Императорской Академией Наук в 1847 году. Это был второй значительный толковый словарь русского языка после … Википедия

Словарь русского языка — Словарь русского языка словарь, описывающий тот или иной аспект лексики русского языка. «Словарь русского языка» заглавие ряда словарей, известных под другими наименованиями: Словарь Ожегова; Малый академический словарь. См. также… … Википедия

словарь лингвистический — Словарь, в котором дается разъяснение значения и употребления слов (в отличие от энциклопедического словаря, сообщающего сведения о соответствующих реалиях предметах, явлениях, событиях). Диалектный (областной) словарь. Словарь, содержащий… … Словарь лингвистических терминов

Орфоэпический словарь — Орфоэпический словарь словарь, отражающий орфоэпическую норму[1], то есть современное ему литературное произношение и ударение[2]. Отличается от толкового словаря по способу описания слова[3], поскольку раскрывает слово лишь в орфоэпическом … Википедия

Орфографический словарь — Орфографический словарь словарь, содержащий перечень слов в их нормативном написании[1]. Отличается от толкового словаря по способу описания слова[2], поскольку раскрывает слово лишь в аспекте его правописания. Является показателем… … Википедия

Источник

Толковые словари: хранители слова и его значения

Из «Напутного слова» В. И. Даля, с которым он выступил в Обществе любителей российской словесности в 1862 году, совершенно ясно, что толковый словарь, изданный этим великим деятелем отечественной культуры, преследовал цели не столько академические, сколько просветительские. Однако узнать значение слов предстояло не простолюдинам, а литераторам.

Читайте также:  В русском языке что означает имя собственное

Не потерять богатство родной речи

Что означает борьба с «пошлостью» в языке согласно В. И. Далю? Почему он назвал «трущобой» состояние языка в середине XIX века? Гениальный исследователь словесности очень тонко чувствовал, что «чужеречия» стали преобладать в литературе. Он утверждал: из народного языка надо выработать язык образованных людей. Именно так, как это делали Карамзин, Жуковский, Крылов, Пушкин. Заимствования иностранных слов не являются насущной необходимостью, это всего лишь временная дань моде, и от нее следует отказаться.

Знать значение слов родного языка – норма для культурного человека любой эпохи. Толковые словари – верные спутники образованных людей, стремящихся говорить красиво, грамотно, точно. Насколько верно используются выражения своего народа? Можно ли обозначить актуальное понятие не «калькой» с иностранного, а естественным для русской речи глаголом или существительным? Грех заимствования, отсутствие правильного выбора русского аналога – очень старая беда. Как писал Даль о своих современниках: русскому языку им было учиться негде и некогда.

Точный смысл

У толковых словарей есть особая миссия: люди должны понимать друг друга, когда беседуют. Отличие в говорах народов России приводит к разному словоупотреблению, не закрепленному в литературе. «Буряк» (свёкла) или «мост» (пол) – далеко не самые сложные расхождения в значении и звучании слова. Но проблема касается не только диалектизмов.

Есть недоразумения и с литературной речью. Например, понятия «обыденный» и «обиходный». Они и по сей день не устарели. А как подчеркивал В. И. Даль, путали их с легкостью и говорили противоположное тому, что собирались сказать. Кстати, со значением этих слов произошел казус: неверное употребление так и закрепилось в языке, они стали синонимами. Этот пример прекрасно подчеркивает, насколько речь подвижна, хрупка, беззащитна перед напором искажений. Ошибка входит в практику – и значение слова уже потеряно.

Словари XX века: новые слова и значения

Есть классические толковые словари, выпущенные в середине XX века: Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова. Большая заслуга этих изданий – они учат правильно говорить и писать. Их задача – раскрыть значение слова, показать контекст, в котором оно употребляется.

Несомненно, какие-то понятия устаревают, меняют смысл, появляются новые термины. И толково-словообразовательный словарь Т.Ф. Ефремовой, выпущенный в 2000 году, отразил новую ситуацию. В нем приведены и те обороты, которые описывал В. И. Даль, и словоупотребление, пришедшее в жизнь относительно недавно.

Источник

Интересные факты из жизни