5 пословиц про профессии на казахском языке

Про языки

Мақал-мәтелдер (Пословицы на казахском языке) – Еңбек пен кәсіп туралы (О труде и профессии) — Казахские пословицы — Казахский язык

Главная » Статьи » Казахский язык » Казахские пословицы

Мақал-мәтелдер (Пословицы на казахском языке) – Еңбек пен кәсіп туралы (О труде и профессии)

Пословицы на казахском языке ( Мақал-мәтелдер) о труде и профессии

Рахат түбі — кейіс,
Бейнет түбі — кеңіс.

Келген дәулет,
Кеткен бейнет.

Ер еңбегіне бір тойсын.

Бейнетің қатты болса,
Татқаның тәтті болар.

Қолы қимылдағанның
Ауызы қимылдар.

Еңбегіне қарай, өнбегі.

Жас кезімде бейнет бер
Қартайғанда дәулет бер.

Еңбек ерлікке жеткізер.
Ерлік елдікке жеткізер.

Еңбек ет те, міндет ет.

Көп еңбегі — көңілді.

Еңбегің сайлы болса,
Ішің майлы болар.

Еңбек ет те мақтан,
Ойнап-күл де шаттан.

Еңбек — ширатады.
Өмір — үйретеді.

Кетпен шауып өлгем жоқ,
Кемтаршылық көргем жоқ.
Таңмен таласа тұрғанның
Талай ісі бітеді.
Тал түске дейін жатқанның
Талай ісі кетеді?

Еңбек пен бақыт егіз.

Еңбекпен ер өседі,
Егізден төл өседі.

Елің сені елесе,
Еңбегіңнің жанғаны,
Елің сені шенесе,
Көз қырына алғаны.

Мал өсірсең мол өсір,
Кеңейтеді пейіліңді.
Еңбек етсең — көл көсір
Қандырады мейіріңді.

Еңбек ет те, егін ек,
Жарымасаң маған кел.
Белді бу да бейнет қыл,
Байымасаң маған кел.

Еңбекте қорлық жоқ.
Шындықта зорлық жоқ.

Еңбектен алғанның бүйірі шығады.
Кісіден алғанның екі көзі шығады.

Еңбек түбі —қуаныш,
Сауда түбі — реніш.

Еңбегіне қарай — құрмет.
Жасына қарай — ізет.

Халық — қазы,
Еңбек — таразы.

Екі көзің ойнаса,
Жақұт емей немене?
Екі қолың ойнаса
Бақыт емей немене?!

Еңбек — өмірді ұзартады,
Ұят бетті қызартады.

Еркін еңбек —
Баршаны жеңбек.

Жер — өмірдің бесігі.
Еңбек — ердің несібі
Еңбек еткен —
Мұратқа жеткен.

Кедейлік кетсін десең, еңбек ет.
Молшылық жетсін десең, еңбек ет.

Еңбек етсең — еленерсің,
Еңбегіңе кенелерсің.
Есің жиып, етек жауып,
Елге жетіп теңелерсің.

Күшіңе сенбе,
Ісіңесен.

Түйменің инесіз күні жоқ.

Жігіттің жұмсаған күшін сұрама,
Бітірген ісін сұра.

Елге қылған жақсылық,
Еленбей қалмайды.
Еңбек еткен ерінбей —
Кенелмей қалмайды.

Ергенек болмаса,
Есік тұра ма?
Еңбеккер болмаса,
Несіп тұра ма?

Отты үрлеген жағады.
Шындықты іздеген табады.

Бір еңбектің — бір рахаты бар.

Читайте также:  Как будет здравствуйте на осетинском языке

Көңілсіз жұмыс — өнімсіз.

Ерінген екі істейді.

Қалған іске — қар жауар.

Жұмысы жемістінің —
Өмірі келісті.

Жақсы болар жігіттің
Жұмыссыз жүрген күні жоқ.
Жаман болар жігіттің
Еш жұмысқа қыры жоқ.

Бал ұстаған бармағын жалар.

Ынта болса адамда
Қиын іс жоқ ғаламда

Әрекет болмай — берекет жоқ.
Еңбексіз — рахат жоқ.

Еңбек — ырыстың бұлағы,
Еңбек — бақыттың шырағы

Ерінбей еңбек істесең —
Етек-жеңің кеңейер
Етек-жеңің кеңейсе
Терезең жұртпен теңейер.

Үдере көшкен уығын сындырады,
Жұмыла жұмыс істеген
Жұмысты тындырады.

Ерінбей еңбек етсең —
Ерінің асқа тиеді.
Ерініп ілбіп кетсең,
Иегің тасқа тиеді.

Еңбексіз тапқан мал
Есепсіз кетер.

Шапқан озар,
жатқан тозар.

Еңбектің наны тәтті.
Жалқаудың жаны тәтті.

Істеу қиын, сынау оңай.

Еңбек адамды бүтіндейді.
Жалқаулық адамды түтіпжейді.

Ер тынысы — еңбек,
Ез тынысы — ермек.

Есті бір өледі,
Еріншек мың өледі.

Жалқауға жатса да — мейрам,
Тұрса да — мейрам.

Берекесіз бейбақтар
Терлеп еңбек етпейді.
Терлеп еңбек етпеген
Тілегіне жетпейді.

Кедейлік жаны тәтті жалқауға үйір,
Еңбек ете білмейтін, аңқауға үйір.

Жалқаудың жұмысы өнбейді
Жаяудың жүрісі өнбейді.

Аузымен астау шапқан
Қолымен жаңқа жара алмас.

Еңбектен қашпа,
Ырысыңды шашпа.

Ез —езер,
Езерден ырыс безер.

Іңірден жатқан — ырыссыз қалады.

Жұмысы жоқтың ырысы жоқ.

Еңбексіз ел кезгенің —
ар-ұяттан безгенің.

Қырқына шыдаған
Қырық біріне де шыдайды.

Аттың сүріншегі,
Жігіттің еріншегі жаман.

Саудың асын ішіп
аурудың ісін істейді.

Уақытыңның босқа өткені —
өміріңнің бос кеткені

Еріншекке есік пен төр —
екі күндік жер.

Еңбегің болмаса,
Елге өкпелеме.
Ықтасының болмаса,
Желге өкпелеме.

Еріншектің ертеңі бітпес,
Жеңілтектің селтеңі бітпес.

Опасызбен дос болма,
Еріншекпен қос болма.

Жалқау — жарты кісі

Жалқау жатып ішер,
Отырып ұйықтар.

Еңбекке ебі жоқтың,
елдікке себі жоқ.

Жемісті жұмыс
жаныңды тындырады.
Сауыққұмарлық
Сағыңды сындырады.

Ақпаса, су бұзылады.

Сөзге көп — іске жоқ.

Источник: мақал-мәтелдер макал мателдер пословицы на казахском языке казахские

Категория: Казахские пословицы | Добавил: admin (14.02.2012)
W

Просмотров: 241228
| Теги: мақал-мәтелдер, казахские, р пословицы на казахском языке, макал мателде
| Рейтинг: 4.1 / 35

Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Источник

5пословиц про профессии на каз яз с переводом на русс

Ответы

2.думает плотник с топором.

Болашақ мамандығым – мұғалім.

Елбасымыз Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев: “Жарқын болашақ жастардың қолында” дегендей, біздің болашағымыз өз қолымызда.

Соңғы уақытта, мен өскенде кім боламын, қандай мамандықты таңдаймын деп көп ойланып, толғанып жүрмін. Мамандық таңдау өміріңнің бір кірпішін дұрыс қалау деп түсінемін. Өзің айналысқың келетін жұмысты таңдау ғана емес, өзің араласқың келетін ортаны да таңдау деген сөз. Өмірде адам мамандық таңдағанда қателеспеу керек. Өмірден өз орнымызды тауып, адал еңбек ету әр адамның арманы деп ойлаймын. Әрине, әр адамның да таңдауы әр түрлі.

Читайте также:  Как нфс карбон перевести на русский язык

Мамандық таңдау өте жауапкершілікті және маңызды іс. Мамандық таңдауда әр адам өзінің қызығушылығына, қабілетіне, бейімділігіне, қалауына сүйену керек. Қазіргі таңда мамандықтың түрі көп. Таңдау жасау оңай емес. Ең бастысы адам еңбекке қабілетті, зейінді болуы қажет және оның мамандығы өзі өскен ортаға маңызды, бағалы үлес қосатындай болуы шарт.

Менің арманым мұғалім болу. «Ұстаздық еткен жалықпас, үйретуден балаға. » деп ұлы Абай атамыз айтқандай, ұстаз болу – аса үлкен жауапкершілік пен мамандыққа деген сүйіспеншілікті талап ететін игі ас. Ұстаздық – ең қиын мамандықтардың бірі, себебі еліміздің ертеңі болып саналатын жас ұрпаққа өнегелі тәрбие мен сапалы білім беру мұғалімдердің басты міндеті саналады.

Ұстаз – мектептің басты тұлғасы, жүрегі десек те болады.

Жаһандану заманында ұлт¬¬тық бәсекеге барынша қабілетті болудың көр¬сет¬кіші – білім деңгейімен өлше¬нетіндіктен, Елбасымыз мұғалімдерге үлкен жауапкершілік жүктеді. Болашақ мамандығымды дұрыс таңдадым деп нық сенемін.

Дәрігер болғым келеді.

Елбасымыз Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев: “Жарқын болашақ жастардың қолында” дегендей, біздің болашағымыз өз қолымызда.

Соңғы уақытта, мен өскенде кім боламын, қандай мамандықты таңдаймын деп көп ойланып, толғанып жүрмін. Мамандық таңдау өміріңнің бір кірпішін дұрыс қалау деп түсінемін. Өзің айналысқың келетін жұмысты таңдау ғана емес, өзің араласқың келетін ортаны да таңдау деген сөз. Өмірде адам мамандық таңдағанда қателеспеу керек. Өмірден өз орнымызды тауып, адал еңбек ету әр адамның арманы деп ойлаймын. Әрине, әр адамның да таңдауы әр түрлі.

Мамандық таңдау өте жауапкершілікті және маңызды іс. Мамандық таңдауда әр адам өзінің қызығушылығына, қабілетіне, бейімділігіне, қалауына сүйену керек. Қазіргі таңда мамандықтың түрі көп. Таңдау жасау оңай емес. Ең бастысы адам еңбекке қабілетті, зейінді болуы қажет және оның мамандығы өзі өскен ортаға маңызды, бағалы үлес қосатындай болуы шарт.

Менің арманым дәрігер болу. Дәрігер болуды жаным сүйеді. Дәрігер ол өзінің адамдарға берген шипасы, адамды сауықтырып, адамдарды өмір сүруге күш салатын жандар!

Дәрігер болу үшін асқан шыдамдылық та керек, өйткені дәрігер болу үшін ұзақ жылдар ізденіп, оқу керек. Бірақ соңында емдеген адамың жазылып кетсе, одан асқан қуаныш пен бақыт жоқ деп ойлаймын. Бұл деген сенің еңбегіңнің бағаланғаны.

Дәрігер болу үшін өз жұмысыңа салғырт қарамай, тиянақты болу керек. Себебі адам өмірі мен денсаулығына қауіп төнуі мүмкін.

Читайте также:  Как в gom player поменять язык

Болашақ мамандығымды дұрыс таңдадым деп нық сенемін.

Источник

Казахские пословицы с переводом

Большинство казахских пословиц родилось много веков назад как выражение мировоззрения народа, обобщение его житейского опыта. Смысл их очень разнообразен и отражает в себе жизненные ценности народа.

Пословицы, как жанр народного творчества, представляют собой краткие образные высказывания, содержащие в себе мудрую и поучительную мысль. Большинство казахских пословиц родилось много веков назад как выражение мировоззрения народа, обобщение его житейского опыта. Смысл их очень разнообразен и отражает в себе жизненные ценности народа. Такими ценностями являются – родина, здоровье, труд, семья, чувства людей.

Метко высказанная мысль подхватывается народом, входит в повседневную жизнь и передается из поколения в поколение. По их содержанию можно определить принципы поведения общества. Каждый из нас индивидуален, но постигая культуру национальности, узнаешь ее характерные черты. Рассматривая казахские пословицы с переводом понимаешь, чем на протяжении веков жил этот трудолюбивый кочевой народ. Это – воспитание храбрости воинов, тяжелый труд кочевников, забота о своей семье. Свойственен ему и юмор.

Казахский народ, как и любая другая нация, обладает самобытностью. Славится своей хлебосольностью, дружелюбием, открытостью для всего нового. Казахи уважают старших, помнят и чтят своих предков и бережно относятся к традициям.

Народные пословицы позволяют на многое посмотреть со стороны. Краткой фразой можно преподать человеку урок, высмеять недостатки, подчеркнуть важность приоритетов. Употребление пословиц придает речи выразительность и художественно украшает ее.

Казахам свойственна привязанность к Родине. Многие столетия жизнь их была кочевой. Перемещаясь по территориям родной земли люди восхваляли места, где проходило их детство, жила семья. Вот как звучат некоторые казахские пословицы с переводом:

Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста
Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость

Тәні саудың жаны сау
Здоровый телом и духом здоров

Ағаш тамырымен, адам досымен мықты
Дерево крепко корнями, а человек – друзьями

Жердің сәні – егін, ердің сәні – білім
Землю – украшают нивы, человека – знания

Бесіксіз үйде береке жоқ
В доме без колыбели уюта нет

Асы жоқ үйді ит те сүймейді
Дом, где нет еды, и собака избегает

Выполнили перевод с казахского на русский и подготовили материал специалисты бюро переводов «Прима Виста».

Несмотря на то, что большинство пословиц имеют многовековую историю, содержание их можно смело относить и к сегодняшнему дню.

Источник

Мастерица
Adblock
detector