Глобализация и перспективы развития языков мира
Прогнозирование развития языков мира — задача трудная и со многими неизвестными. Однако анализ тенденций развития языков позволяет выявить основные направления, по которым языки, вероятнее всего, пойдут в своем развитии.
Сейчас в мире, по разным подсчетам, от 3 до 10 тысяч языков. Однако языков, имеющих «обеспеченное будущее», из них не более 3-4 десятков.
Количество языков в мире неуклонно сокращается, и эту тенденцию следует признать естественной и объективной.
В будущем продолжится и, возможно, усилится тенденция к сокращению числа языков — малые народы, бесписьменные народы будут и далее переходить на языки более крупных народов, используя которые они получат доступ к современному образованию, современному информационному пространству.
Сфера использования мировых языков получит еще большее распространение, основные мировые языки — английский, французский, а также испанский, немецкий, арабский, возможно, русский — будут языками международных политических и научных конференций, будет расширяться практика выступлений на одном из этих языков без перевода на другие.
Мировые языки постепенно будут занимать господствующее положение; в настоящее время на первый план выступает английский язык.
Это не значит, однако, что народы средних по размеру стран утратят свои языки — в глобальном масштабе будет расширяться многоязычие людей, в первую очередь политиков, ученых, бизнес-элиты. Люди будут неизбежно владеть, кроме родного, еще и одним или несколькими мировыми языками, иначе они не смогут жить и работать в глобальном мире.
Глобализация в сфере экономики, культуры и политики будет продолжаться, мир постепенно будет объединяться, что неизбежно приведет к расширению межъязыковых контактов и развитию глобализационных процессов в языках мира.
Тотальный полилингвизм образованных слоев общества ведущих стран мира — это ближайший путь языкового развития.
Идущий параллельно процесс глобализации словарного состава ведущих мировых языков — это тот путь, который ведет к постепенному сближению, а в перспективе — и слиянию мировых языков (очевидно, через длительный этап сосуществования языков с близким основным словарным фондом, но разной грамматикой).
Этот процесс будет идти естественно; возможно, некоторые страны будут стараться приостановить глобализацию в языковой сфере законодательно, защищая законами национальные языки, но вряд ли это сможет остановить тенденцию к сближению языков, поскольку это часть общей тенденции глобализации мировой культуры и цивилизации. Мир объединяется, а значит, будут сближаться экономические системы, политические системы, культуры и языки.
Источник
Глобализация и перспективы развития языков мира
Прогнозирование развития языков мира — задача трудная и со многими неизвестными. Однако анализ тенденций развития языков позволяет выявить основные направления, по которым языки, вероятнее всего, пойдут в своем развитии.
Сейчас в мире, по разным подсчетам, от 3 до 10 тысяч языков. Однако языков, имеющих «обеспеченное будущее», из них не более 3-4 десятков.
Количество языков в мире неуклонно сокращается, и эту тенденцию следует признать естественной и объективной.
В будущем продолжится и, возможно, усилится тенденция к сокращению числа языков — малые народы, бесписьменные народы будут и далее переходить на языки более крупных народов, используя которые они получат доступ к современному образованию, современному информационному пространству.
Сфера использования мировых языков получит еще большее распространение, основные мировые языки — английский, французский, а также испанский, немецкий, арабский, возможно, русский — будут языками международных политических и научных конференций, будет расширяться практика выступлений на одном из этих языков без перевода на другие.
128______________________ Тема З
Мировые языки постепенно будут занимать господствующее положение; в настоящее время на первый план выступает английский язык.
Это не значит, однако, что народы средних по размеру стран утратят свои языки — в глобальном масштабе будет расширяться многоязычие людей, в первую очередь политиков, ученых, бизнес-элиты. Люди будут неизбежно владеть, кроме родного, еще и одним или несколькими мировыми языками, иначе они не смогут жить и работать в глобальном мире.
Глобализация в сфере экономики, культуры и политики будет продолжаться, мир постепенно будет объединяться, что неизбежно приведет к расширению межъязыковых контактов и развитию глобализационных процессов в языках мира.
Тотальный полилингвизм образованных слоев общества ведущих стран мира — это ближайший путь языкового развития.
Идущий параллельно процесс глобализации словарного состава ведущих мировых языков — это тот путь, который ведет к постепенному сближению, а в перспективе — и слиянию мировых языков (очевидно, через длительный этап сосуществования языков с близким основным словарным фондом, но разной грамматикой).
Этот процесс будет идти естественно; возможно, некоторые страны будут стараться приостановить глобализацию в языковой сфере законодательно, защищая законами национальные языки, но вряд ли это сможет остановить тенденцию к сближению языков, поскольку это часть общей тенденции глобализации мировой культуры и цивилизации. Мир объединяется, а значит, будут сближаться экономические системы, политические системы, культуры и языки.
Литература
Иванов Вяч. Вс. Глоттогенез. Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990.
Исаев М. И. О языках народов СССР. М., Наука, 1978.
Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. // Новое в лингвистике. Вып.З. М., 1963.
Возникновение, эволюция и развитие языка
Мартине А. Основы общей лингвистики. Новое в лингвистике. Вып.З. М., 1963.
Общее языкознание. Формы существования. Функции, история языка. М„ 1970.
Руберт И. Б., Гвнидзв Н. К. Аналитическая тенденция в языковой эволюции // Филологические науки, 2003, № 1, с.54-62.
Русский язык и советское общество. Т.1. М., 1968.
Тема 4
Язык и мышление
Глубокая взаимозависимость языка и мышления, языковой и мыслительной деятельности человека определяет необходимость до изложения собственно лингвистических проблем курса рассмотреть современные трактовки проблемы язык и мышление.
Только установив, что относится к собственно мыслительной и к собственно языковой деятельности, можно более или менее уверенно говорить об их взаимосвязи и взаимодействии и характеризовать систему языка, речевую деятельность и текст как аспекты языковой деятельности человека.
Источник
Перспективы формирования всеобщего мирового языка.
В связи с оживлением за последние годы теоретических исследований проблема всеобщего языка привлекает к себе все большее внимание ученых. Мнения ученых, касающиеся вопросов будущего единого языка, в основном сводятся к двум взаимоисключающим тезисам: одни утверждают, что будущим общим языком человечества станет один из национальных языков, другие полагают, что таким языком может стать лишь искусственный язык, наделенный лучшими чертами национальных языков. Сторонники обеих концепций по-своему аргументируют свои положения.
Другая группа ученых полагает, что будущим языком человечества может быть искусственно созданный язык, обогащенный за счет национальных и межнациональных языков. «Не исключено,- пишет В. Г. Костомаров,- что когда-нибудь люди создадут весьма совершенный искусственный язык и откажутся от сослуживших свою службу естественных языков».
Проблемы национально-языкового развития в ближайшем будущем, несомненно, требуют глубокой разработки. От степени их изученности во многом зависит практика культурного строительства. Не секрет, что недостаточная разработанность тех или иных вопросов иногда приводит к некоторым недочетам в практической деятельности (например, в народном образовании, издательском деле и др.).
В более широком плане следует изучать перспективные процессы языкового развития в мировом масштабе, наиболее характерной чертой которого является развитие национальных языков и выделение их из среды нескольких мировых языков.
Проблемы языков международного общения до сих пор не привлекают еще к себе достаточного внимания. Перед социолингвистами стоит задача глубокого исследования закономерностей расширения функций русского языка как одного из мировых языков современности и перспективы их изменения в будущем.
В связи с развитием крупных наций на мировые просторы выходят также их языки. Таким образом, перспектива увеличения числа «мировых языков» в будущем весьма реальна. Не без основания утверждают, что количество официальных международных языков (ныне их 6) в ближайшем будущем может увеличиться до 10-12. Кроме того, много ценного печатается и на других языках.
Более распространенными стали искусственные языки, созданные на базе нескольких европейских языков, особенно воляпюк и эсперанто. Воляпюк был создан И, М. Шлейером в 1880 г.; через 20 лет существовало около 300 воляпюкских обществ, выходило 25 журналов, было более тысячи учителей.
Еще большую известность и применение получил эсперанто. Он был создан польским врачом-полиглотом Л. М. Заменгофом
(1859—1917). Название языка происходит от псевдонима, под которым вышла в 1887 г. первая книга создателя языка —на языке эсперанто. Esperanto значит ‘надеющийся’ (тот, кто надеется). В том же году в Варшаве вышли первые учебники нового искусственного языка. Заменгоф составил словарь, сборник художественных произведений, перевел на новый язык “Ревизора” Гоголя, “Жоржа Дан-дена” Мольера, “Гамлета” Шекспира, “Ифигению в Тавриде” Гёте; составил 2630 пословиц и поговорок
Заменгоф обращался к рабочим и крестьянам, подчеркивая, что новый вспомогательный язык будет способствовать общению и взаимопониманию народов. Через 20 лет было уже около 2000 эсперантистских организаций; в 1890 г. было издано 28 книг на эсперанто, в 1920 г.— уже свыше 3200. В 1905 г. в городе Булонь-сюр-Мер во Франции прошел первый международный конгресс эсперантистов, в 1908 г. была создана международная организация эсперантистов Universale Esperanto Asosio — ИЕА.
Эсперанто завоевывает мир. Наиболее активно работают эсперантисты в Болгарии, Вьетнаме, Японии, Польше, скандинавских странах, Англии, Румынии, Чехословакии, Франции. Международный эсперантистский союз охватывает около 50 национальных союзов, поддерживает связи с 80 странами, проводит международные конгрессы и конференции; 13 радиостанций систематически ведут передачи на языке эсперанто, на этом языке издаются журналы и газеты. Литература на эсперанто, которая издается 70 издательствами мира, охватывает не только оригинальные и переводные романы и повести, драматические произведения |И стихи, но и научные труды и диссертации. Крупнейшая эсперантистская библиотека в Лондоне насчитывает свыше 30 тыс. названий.
В нашей стране эсперантисты существуют с 1921 г. После второй мировой войны интерес к международному вспомогатель-
ному языку был оживлен на VI Всесоюзном фестивале студентов и молодежи, который проходил в Москве (1957). В 1979 г. Была создана Ассоциация советских эсперантистов.
Система эсперанто проста и логична: язык имеет всего 16 грамматических правил и около 40 суффиксов и предлогов’. Всякое слово читается так, как оно пишется, каждой фонеме соответствует отдельная буква латиницы. Ударение в слове — всегда на предпоследнем слоге слова.
Словоизменение, формообразование и словообразование осуществляется по принципу простого присоединения: эсперанто
состоит из корней и аффиксов. Части речи и формы узнаются по формообразующим суффиксам (окончаниям агглютинативного типа): если слово оканчивается на -о, то это имя существительное (например, porto — отец; felico — счастье); если на -а, то это имя прилагательное (например, patra — отцовский; felica — счастливый, tria — третий, mia — мой); если слово оканчивается на -е, то это наречие (например, patre — по-отцовски, felice — счастливо, trie — в-третьих, rnie — по-моему).
Формы лица и числа у глагола образуются аналитически — путем прибавления к формам времени или наклонения личного
. Искусственный международный язык, несмотря на логичность и разумность его системы, не может выполнять роль
Полифункционального языка человечества: его роль — роль вспомогательного языка. Более широкое распространение эсперанто приводит к тому, что в нем возникают орфоэпические варианты, лексическая и словообразовательная синонимия
Источник
Повышение оригинальности
Предлагаем нашим посетителям воспользоваться бесплатным программным обеспечением «StudentHelp», которое позволит вам всего за несколько минут, выполнить повышение оригинальности любого файла в формате MS Word. После такого повышения оригинальности, ваша работа легко пройдете проверку в системах антиплагиат вуз, antiplagiat.ru, РУКОНТЕКСТ, etxt.ru. Программа «StudentHelp» работает по уникальной технологии так, что на внешний вид, файл с повышенной оригинальностью не отличается от исходного.
Работа № 107604
Наименование:
Информация:
Описание (план):
РЕФЕРАТ
по дисциплине языкознание
на тему «Перспективы формирования всеобщего мирового языка»
Тобольск – 2014
Содержание
Введение…………………………………………………………………………. 3
1. История языка …………………………………………………….………..…..5
1.1. Формирование у наций национальных языков и их значение…………..5
1.2. Причины исторического развития языков………………………………..5
Выводы по главе I……………………………………………………………..…..7
2. Происхождение языка. ……………………………………………………. …8
2.1 Теории происхождения языка и их этапы………………………………. 8
2.2. Функции языка……………………………………………………………. 9
3. Мировые языки и их формирование…………………………..……………..10
3.1. Мировые языки…………………………………………………………. 10
3.2. Формирование мирового национального языка. 11
3.3. Формирование литературных национальных языков…………………..11
Заключение…………………………………………………………………..…. 13
Литература……………………………………………………………………. 14
?
Введение
Развитие языка тесно связано с развитием устойчивых социальных форм объединения людей.
Целью данной работы является ознакомление с историей происхождения языка, его функции и принципы формирования.
Объектом исследования служит всеобщий мировой язык.
Для первообщинного строя характерны род и племя. Их обслуживают родовые и племенные языки, распадавшиеся с возрастанием и территориальным распространение племен на группы родственных диалектов. В дальнейшем с развитием частнособственнических отношений и с появлением классов формируются народности и складываются языки народностей.
С возникновением и распространением письма начинается использование языка в качестве средства письменного общения. Формируются особые письменные языки, заметно отличающихся от языков устно-разговорных. Письменный язык консервативен, он придерживается выработанных норм и авторитетных образцов. Разговорный же язык народа развивается по своим законам. С течением времени разрыв между письменным и разговорным языком становится все больше.
Однако, с течением времени повсюду возникает письменность и на родном языке. Во-первых, во всех странах существовало устное народное творчество на языке соответствующего народа.
С развитием капитализма и ликвидацией феодальной раздробленности народности развиваются в нации. Языки народностей перерастают в национальные языки. В некоторых случаях язык народности не становится национальным, а превращается в диалект того или иного национального языка. В других случаях из языка одной народности формируется два или три разных, хотя и близкородственных национальных языка.
Национальный язык может не стать государственным языком или стать им значительно позже, но он обслуживает соответствующую нацию не только в сфере устного общения, а обязательно и в сфере письменного общения в качестве ее литературного языка.
Глава I. История языка.
1.1.Формирование у наций национальных языков и их значение.
С возникновением мировой системы социализма и крушением колониализма вышли на историческую арену новые нации со своими национальными языками. Если для средних веков с их узким распространением грамотности было характерно существование функциональных языков, то для нового времени типично единство национального языка в каждой стране, причем этот язык выступает во всем многообразии функциональных стилей.
Наряду с ростом и расцветом нации и национальных языков характерной чертой нашего времени является неуклонный рост международных связей и массовых контактов среди народов. Большое распространение получают в современном мире двуязычие и многоязычие. Велика роль языков международного общения – русского, английского, испанского, французского, китайского, арабского и некоторых других. Во всех языках наблюдается непрерывный рост фонда общих лексических и словообразовательных элементов, интернационализмов.
1.2. Причины исторического развития языков.
Как специфика закономерностей развития языка сравнительно с законами природы привела к истолкованию лингвистических законов как тенденций и формул исторических изменений языковых явлений, так и обнаружение причин, вызывающих исторические изменения языка, привело к истолкованию лингвистической причинности как принципов историзма и факторов развития или к отрицанию причинности в языковом развитии. Так, Ф. де Соссюр считал, что диахронические события всегда носят характер случайный и частный, так что об общих законах и причинах развития языка нельзя говорить, а только о частных изменениях того или другого элемента языковой системы, вызывающих различные последствия и вторичные изменения.
1.Основная причина развития языка кроется в его динамизме как важнейшем средстве общения, способном находить все новые и новые формы для выражения мыслей.
2.Языковые изменения нужно искать в противоречии и взаимодействии языка и нормы, нормы и речевой деятельности, поскольку язык существует как языковая структура.
3.Так как языковая норма есть явление социальное, а речевая деятельность связана с познавательной, то причину языковых изменений нужно искать во взаимодействии языка и общества, языка и познавательной деятельности людей.
Список литературы
1. Засорина, М.Е. Введение в языкознание: учебное пособие для студентов филологического факультета очного и заочного отделений / М.Е.Засорина. –Тоб.: ТГСПА им. Д.И.Менделеева, 2012. – 144 с.
2. Кодухов, В.И. Введение в языкознание Учебник для студентов вузов. – 3-е изд., стереотипное, перепечатка со второго издания 1987 г. / В.И.Кодухов. –М.: ООО «Издательский дом Альянс», 2009. – 288 с.
3. Кодухов, В.И. Общее языкознание. Учебник для студентов филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. –М.: «Высш. школа», 1974. – 303 с.
4. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание / Ю.С.Маслов. –М.: Высшая школа, 1975. – 328 с.
5. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание / Ю.С.Маслов. –М., 1975; 2-е изд. –М., 1987. – 190 с.
6. Маслов, Ю.С. Проблемы морфологической структуры слова в славянских языках / / Славянская филология. –Л., 1975 (а). Вып. 3. – 244 с.
7. Немченко, В.Н. Введение в языкознание: учебник для вузов / В.Н.Немченко. – М.: Дрофа, 2008. – 703 с.
8. Реформаторский, А.А. Введение в языковедение: Учебник для вузов / А.А.Реформаторский, В.А.Виноградов. –М.: Аспект Пресс, 2001. – 536 с.
9. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С.Степанов. –М., 1975. – 201 с.
Смотреть похожие работы
* Примечание. Уникальность работы указана на дату публикации, текущее значение может отличаться от указанного.
Источник
Документ Microsoft Word
5. Перспективы формирования всеобщего мирового языка.
В связи с оживлением за последние годы теоретических исследований проблема всеобщего языка привлекает к себе все большее внимание ученых. Мнения ученых, касающиеся вопросов будущего единого языка, в основном сводятся к двум взаимоисключающим тезисам: одни утверждают, что будущим общим языком человечества станет один из национальных языков, другие полагают, что таким языком может стать лишь искусственный язык, наделенный лучшими чертами национальных языков. Сторонники обеих концепций по-своему аргументируют свои положения.
Другая группа ученых полагает, что будущим языком человечества может быть искусственно созданный язык, обогащенный за счет национальных и межнациональных языков. «Не исключено,- пишет В. Г. Костомаров,- что когда-нибудь люди создадут весьма совершенный искусственный язык и откажутся от сослуживших свою службу естественных языков».
Проблемы национально-языкового развития в ближайшем будущем, несомненно, требуют глубокой разработки. От степени их изученности во многом зависит практика культурного строительства. Не секрет, что недостаточная разработанность тех или иных вопросов иногда приводит к некоторым недочетам в практической деятельности (например, в народном образовании, издательском деле и др.).
В более широком плане следует изучать перспективные процессы языкового развития в мировом масштабе, наиболее характерной чертой которого является развитие национальных языков и выделение их из среды нескольких мировых языков.
Проблемы языков международного общения до сих пор не привлекают еще к себе достаточного внимания. Перед социолингвистами стоит задача глубокого исследования закономерностей расширения функций русского языка как одного из мировых языков современности и перспективы их изменения в будущем.
В связи с развитием крупных наций на мировые просторы выходят также их языки. Таким образом, перспектива увеличения числа «мировых языков» в будущем весьма реальна. Не без основания утверждают, что количество официальных международных языков (ныне их 6) в ближайшем будущем может увеличиться до 10-12. Кроме того, много ценного печатается и на других языках.
Более распространенными стали искусственные языки, созданные на базе нескольких европейских языков, особенно воляпюк и эсперанто. Воляпюк был создан И, М. Шлейером в 1880 г.; через 20 лет существовало около 300 воляпюкских обществ, выходило 25 журналов, было более тысячи учителей.
Еще большую известность и применение получил эсперанто. Он был создан польским врачом-полиглотом Л. М. Заменгофом
(1859—1917). Название языка происходит от псевдонима, под которым вышла в 1887 г. первая книга создателя языка —на языке эсперанто. Esperanto значит ‘надеющийся’ (тот, кто надеется). В том же году в Варшаве вышли первые учебники нового искусственного языка. Заменгоф составил словарь, сборник художественных произведений, перевел на новый язык “Ревизора” Гоголя, “Жоржа Дан-дена” Мольера, “Гамлета” Шекспира, “Ифигению в Тавриде” Гёте; составил 2630 пословиц и поговорок
Заменгоф обращался к рабочим и крестьянам, подчеркивая, что новый вспомогательный язык будет способствовать общению и взаимопониманию народов. Через 20 лет было уже около 2000 эсперантистских организаций; в 1890 г. было издано 28 книг на эсперанто, в 1920 г.— уже свыше 3200. В 1905 г. в городе Булонь-сюр-Мер во Франции прошел первый международный конгресс эсперантистов, в 1908 г. была создана международная организация эсперантистов Universale Esperanto Asosio — ИЕА.
Эсперанто завоевывает мир. Наиболее активно работают эсперантисты в Болгарии, Вьетнаме, Японии, Польше, скандинавских странах, Англии, Румынии, Чехословакии, Франции. Международный эсперантистский союз охватывает около 50 национальных союзов, поддерживает связи с 80 странами, проводит международные конгрессы и конференции; 13 радиостанций систематически ведут передачи на языке эсперанто, на этом языке издаются журналы и газеты. Литература на эсперанто, которая издается 70 издательствами мира, охватывает не только оригинальные и переводные романы и повести, драматические произведения |И стихи, но и научные труды и диссертации. Крупнейшая эсперантистская библиотека в Лондоне насчитывает свыше 30 тыс. названий.
В нашей стране эсперантисты существуют с 1921 г. После второй мировой войны интерес к международному вспомогатель-
ному языку был оживлен на VI Всесоюзном фестивале студентов и молодежи, который проходил в Москве (1957). В 1979 г. Была создана Ассоциация советских эсперантистов.
Система эсперанто проста и логична: язык имеет всего 16 грамматических правил и около 40 суффиксов и предлогов’. Всякое слово читается так, как оно пишется, каждой фонеме соответствует отдельная буква латиницы. Ударение в слове — всегда на предпоследнем слоге слова.
Словоизменение, формообразование и словообразование осуществляется по принципу простого присоединения: эсперанто
состоит из корней и аффиксов. Части речи и формы узнаются по формообразующим суффиксам (окончаниям агглютинативного типа): если слово оканчивается на -о, то это имя существительное (например, porto — отец; felico — счастье); если на -а, то это имя прилагательное (например, patra — отцовский; felica — счастливый, tria — третий, mia — мой); если слово оканчивается на -е, то это наречие (например, patre — по-отцовски, felice — счастливо, trie — в-третьих, rnie — по-моему).
Формы лица и числа у глагола образуются аналитически — путем прибавления к формам времени или наклонения личного
. Искусственный международный язык, несмотря на логичность и разумность его системы, не может выполнять роль
Полифункционального языка человечества: его роль — роль вспомогательного языка. Более широкое распространение эсперанто приводит к тому, что в нем возникают орфоэпические варианты, лексическая и словообразовательная синонимия
Источник
Adblockdetector