3 пословицы про одежду на казахском языке

Казахские пословицы с переводом

Большинство казахских пословиц родилось много веков назад как выражение мировоззрения народа, обобщение его житейского опыта. Смысл их очень разнообразен и отражает в себе жизненные ценности народа.

Пословицы, как жанр народного творчества, представляют собой краткие образные высказывания, содержащие в себе мудрую и поучительную мысль. Большинство казахских пословиц родилось много веков назад как выражение мировоззрения народа, обобщение его житейского опыта. Смысл их очень разнообразен и отражает в себе жизненные ценности народа. Такими ценностями являются – родина, здоровье, труд, семья, чувства людей.

Метко высказанная мысль подхватывается народом, входит в повседневную жизнь и передается из поколения в поколение. По их содержанию можно определить принципы поведения общества. Каждый из нас индивидуален, но постигая культуру национальности, узнаешь ее характерные черты. Рассматривая казахские пословицы с переводом понимаешь, чем на протяжении веков жил этот трудолюбивый кочевой народ. Это – воспитание храбрости воинов, тяжелый труд кочевников, забота о своей семье. Свойственен ему и юмор.

Казахский народ, как и любая другая нация, обладает самобытностью. Славится своей хлебосольностью, дружелюбием, открытостью для всего нового. Казахи уважают старших, помнят и чтят своих предков и бережно относятся к традициям.

Народные пословицы позволяют на многое посмотреть со стороны. Краткой фразой можно преподать человеку урок, высмеять недостатки, подчеркнуть важность приоритетов. Употребление пословиц придает речи выразительность и художественно украшает ее.

Казахам свойственна привязанность к Родине. Многие столетия жизнь их была кочевой. Перемещаясь по территориям родной земли люди восхваляли места, где проходило их детство, жила семья. Вот как звучат некоторые казахские пословицы с переводом:

Сыйлы қонағың келсе, итіне сүйек таста
Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость

Тәні саудың жаны сау
Здоровый телом и духом здоров

Ағаш тамырымен, адам досымен мықты
Дерево крепко корнями, а человек – друзьями

Жердің сәні – егін, ердің сәні – білім
Землю – украшают нивы, человека – знания

Бесіксіз үйде береке жоқ
В доме без колыбели уюта нет

Асы жоқ үйді ит те сүймейді
Дом, где нет еды, и собака избегает

Выполнили перевод с казахского на русский и подготовили материал специалисты бюро переводов “Прима Виста”.

Несмотря на то, что большинство пословиц имеют многовековую историю, содержание их можно смело относить и к сегодняшнему дню.

Читайте также:  Болит уздечка языка к какому врачу обращаться

Источник

Казахские пословицы

Наполненные глубоким смыслом, казахские пословицы стали отражением мировоззрения и культуры народа с богатой историей. Темы, которые они затрагивают, максимально разнообразны: родина, семья, домашние животные, труд, чувства и взаимоотношения между людьми.

Как и другие нации, казахи обладают самобытностью, в том числе славятся своим дружелюбием, гостеприимством, открытостью, бережным отношением к традициям. На протяжении долгого времени они были кочевниками и успели многое повидать, но оттого их любовь к родине стала только сильнее. Все это нашло отражение в казахских поговорках, сдобренных хорошей порцией юмора. Читайте мудрые высказывания вместе с детьми, чтобы обогатить свою речь и получше узнать братский народ!

Родины тепло – огня жарче.

Землю украшают нивы, человека – знания.

Слепой курице — всё зерно.

Не тот догонит, кто бежит, а тот, кому суждено.

Какое дело до Бога тому, у кого голова не болит.

Худому добра не делай.

В родной долине лучше прахом быть, чем на чужбине падишахом быть.

В своей норе и крот чувствует себя сильным.

За один день угощения надо сорок дней благодарить.

Где-то, говорят, золото валяется, а пойдёшь – меди не найдёшь.

Если пришел уважаемый гость, и собаке его кинь кость.

Брат брату пример, сестра – сестрице.

Поданная с уважением, и вода сладкая.

Дерево листья украшают, человека одежда.

Без еды не будет беседы.

Сытый ребенок с голодным не играет.

Здоровый телом и духом здоров.

Не мсти журавлю за вину собаки.

И шуба станет тряпкой, когда износится.

Приглашай родственников обедать, а не работать.

Мяснику нужен жир, чёрной козе нужна жизнь.

Боль за скот — боль души.

Куда бы ворона ни полетела, везде она будет хуже сокола.

Читайте также:  Изучение и кодификация норм языка это

От пищи не разорвется желудок, от радости не лопнет лоб.

Улыбка людей и солнца теплей.

Если сильный поднатужится — у него сил прибавится, если слабый поднатужится — и последние силы пропадут.

В доме без колыбели уюта нет.

Когда нет собаки, и свинья лает.

Богатство джигита – труд.

Нет стены, которой народ не возьмет.

Из вонючего рта выходят гнилые слова.

Кроме смерти, всюду спеши.

Родину предать – себя заживо схоронить.

Лучше родины – нет земли, лучше родного народа нет народа.

Хорошая невестка – как дочь родная; хороший зять – как сын родной.

Две ноги в один сапог не влезут.

Рана от копья заживет, а от языка — нет.

Кто ходит тихо, тот пройдёт много.

Добрый знакомый лучше плохой родни.

Собака лает, а волк идет себе.

Если сойдутся двое глупцов, дай бог им остаться живыми.

Дерево крепко корнями, а человек – друзьями.

Беречь, как сливочное масло.

Скотина часто спотыкается, а человек – ошибается.

Не умеющий расчёсывать шёлк, превратит его в шерсть, не умеющий заботится о дочери, превратит её в рабыню.

Дом, где нет еды, и собака избегает.

Выпущенная стрела назад не возвращается.

Раз поседевшая борода вновь не почернеет.

Разрозненные гуси — добыча для сплоченных ворон.

Между двумя богачами бедняк не разбогатеет.

Каждый день будешь досыта есть — разоришься; в неделю хоть один раз не наешься досыта — умрёшь.

От доброго — добро, от злого – зло.

Не делай того, что мулла делает, а делай то, что он говорит.

Источник

Интересные факты из жизни