21 февраля международный день родного языка книжная выставка

Виртуальная выставка «Живой язык, родное слово»: к Международному дню родного языка

В мире насчитывается несметное количество языков. По предварительной оценке их число составляет около 6 тысяч. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия. Язык каждого народа самобытен и имеет самобытные выражения, отражающие менталитет и традиции нации. Язык формирует сознание человека, его знание помогает расширить кругозор, глубже проникнуть в культуру другой страны.

21 февраля международное сообщество отмечает день родного языка. Мало кому известно, что этот праздник учрежден в память о пяти бенгальских студентах, требовавших в 1952 году от правительства Восточного Пакистана придания их родному языку статуса официального и погибших при разгоне мирной демонстрации.

С 1999 года по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО 21 февраля во всем мире отмечается Международный день родного языка как напоминание о необходимости содействия развитию многонациональности языковой культуры, ее разнообразию и многоязычию.

К этой дате отдел справочно-библиографического обслуживания подготовил виртуальную книжную выставку «Живой язык, родное слово».

В экспозиции выставки представлена литература, посвященная Русскому языку, а также словари и энциклопедии.

Иллюстрированный толковый словарь современного русского языка: более 35000 слов, 2500 иллюстраций: активная, наиболее употребительная лексика русского языка конца XX-начала XXI века/ В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина.— М.: Эксмо, 2009.— 909 с.

Иллюстрированный толковый словарь современного русского языка включает активную, наиболее употребительную лексику русского языка конца XX – начала XXI века. В словаре приведена обширная информация о каждом слове: толкование, особенности употребления, произношение, а также дана его краткая грамматическая и стилистическая характеристика.

Русский язык: Энциклопедия/ Рос. АН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; Гл.ред. Ю.Н. Караулов.— 2-изд., перераб. и доп.— М. : Большая Рос. Энцикл.: Дрофа, 1997.— 703 с.

В книге, содержащей около 700 статей, два указателя (предметный и именной), многочисленные иллюстрации, собрано все, что знает современная наука о русском языке: его звуковом составе, интонации, ударении, произношении, грамматике, типах предложений, диалектах, литературном языке, жаргонах, алфавите, свойствах букв, истории развития и памятниках письменности, словарях и т.п. Авторы статей – ведущие ученые-русисты. России.

Энциклопедия для детей. Языкознание. Русский язык/ Гл. ред. М. Аксенова; Отв. ред. т. Л. Петрановская. Т. 10: Т. 10.— 2-е изд., испр.— 2001.— 700 с.

В томе «Языкознание. Русский язык» доступно и занимательно рассказано о сложном и многообразном явлении – человеческом языке. Книга содержит множество интереснейших сведений о родном языке, практические советы по повышению грамотности, изучению иностранных языков, развитию речи, а также занимательные языковые игры, лингвистические задачи, рисунки.

Большой академический словарь русского языка/ гл. ред. К.С. Горбачевич. — М.; СПб.: Л-Медь.— 2007.— 658 c.

Большой академический словарь включает в себя общеупотребительную лексику русского языка от эпохи Пушкина до наших дней, отражает слова и обороты речи, широко распространенные в быту, в научной и профессиональной среде, то есть во всех сферах жизни человека, говорящего на русском языке; в нем нашли место и отдельные слова ограниченного употребления; узкоспециальные, диалектные, жаргонные, достаточно широко используемые в разговорной речи, а также в художественной и научно-популярной литературе.

Соловьёв Николай Васильевич. Три главных словаря русского языка в одной книге: орфографический, орфоэпический, грамматический словарь с комментариями: около 85000 слов: более 400 комментариев/ Н.В. Соловьёв.— М.: АСТ: Астрель, 2012.— 924 с.

В Словарь вошли слова современного русского языка, употребление которых в устной и письменной речи может вызывать затруднения. Словарь помогает правильно поставить ударение и произнести некоторые буквенные сочетания, правильно образовать грамматические формы, верно построить словосочетание.

Грачев Михаил Александрович. Словарь тысячелетнего русского арго: 27000 слов и выражений/ М.А. Грачев.— М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003.— 1119 с.

В словаре описываются арготические слова и устойчивые выражения XI-XXI вв., дается их толкование, грамматическое значение и этимология; приводятся примеры употребления.

Фолсом Франклин. Книга о языке: человек разумный – это человек говорящий/ Ф. Фолсом; [пер. c англ. А.А. Раскиной].— 2-е изд., испр.— М.: Прогресс, 1977.— 155 с.

Франклин Фолсом — известный американский популяризатор-филолог. Не будучи сам ученым-языковедом, он, тем не менее, хорошо представляет себе круг проблем, связанных с таким сложным организмом, как человеческий язык. Живо, увлекательно и очень доходчиво рассказывает он о возникновении речи из нечленораздельных звуков, о зарождении письменности, об огромном множестве языков, населяющих землю, о том, как они различны, но в то же время в чем-то главном сходны, о том, как много интересного стоит почти за каждым словом языка.

Кондратов Александр Михайлович. Земля людей – земля языков/ А.М. Кондратов.— Изд. 2-е.— СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2006.— 222 с.

Сколько на свете языков? Одни языковеды считают, что их около 20 тысяч, другие утверждают, что всего 2 тысячи. Иногда трудно провести границу между языком и диалектом… Бывает, что две народности, живущие рядом, говорят на совершенно разных языках. Студентам кажется сложным английский язык… А представьте, что есть язык, в котором 82 согласных! И есть такой, в котором 40 падежей… Об этих и многих других удивительных и познавательных вещах рассказывает эта книга

Горшков А.И. Все богатство, сила и гибкость нашего языка: А.С. Пушкин в истории русского языка: Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов.— М: Просвещение, 1993.—174 с.

Читайте также:  Доверенность с переводом на украинский язык

В книге рассказывается о своеобразии языка и стиля произведений А.С. Пушкина, о том, почему великого писателя считают создателем современного русского языка. При изложении этих основных тем автор знакомит читателей с наиболее значимыми этапами истории русского литературного языка, с особенностями языка и стиля писателей допушкинской эпохи и его современников. При этом большое внимание уделяется анализу языка и стиля конкретных поэтических и прозаических произведений А.С. Пушкина.

Скляревская Г.Н. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения/ Рос. АН, Ин-т лингвист. исследований; Гл. ред. Г.Н. Скляревская.— СПб.: Фолио-Пресс, 1998.— 700 с.

Словарь дает обширную и разнообразную информацию о слове: толкование, примеры в виде речений и цитат, энциклопедические данные, стилистическую характеристику, особенности словоупотребления, при необходимости этимологию; в словарной статье приводятся синонимы, антонимы, варианты, устойчивые сочетания и фразеология; в необходимых случаях в справочном отделе даны сведения о функционировании слова в прошлом и его смысловых изменениях.

Языки народов России. Красная книга: Энциклопедический словарь-справочник/ Рос. АН. Ин-т лингв. исслед., Моск. гос. лингв. ун-т, Центр языков и культур Сев. Евразии им. кн. Н.С. Трубецкого; [Гл. ред. В.П. Нерознак].— М.: Academia, 2002.— 385 с.

В книге представлены словарные статьи, содержащие сведения о носителях языка, ареале его распространения, социолингвистические данные, комплекс собственно лингвистических характеристик, рекомендации по сохранению и развитию языка.

Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика: около 8500 слов и устойчивых словосочетаний/ С.-Петербург. гос. ун-т, Филол. фак-т, Ин-т филол. исслед. СПбГУ; под ред. Г.Н. Скляревской.— М.: ЭКСМО, 2008.— 1131 с.

В Словаре нашли отражение наиболее существенные языковые процессы последних лет XX – начала XIX веков, оказавшие влияние на становление русского языка и сформировавшие языковое сознание современников. Он включает около 8500 слов и устойчивых словосочетаний, многие из которых впервые представлены в лексикографии.

Источник

Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан

21 февраля отмечается Международный день родного языка. В этот день во всех библиотеках Башкортостана проходили различные мероприятия, посвящённые Году башкирского языка и Дню родного языка.

Коллектив Национальной библиотеки РБ представил книжную выставку «Туған телемә – 100 аҙым. 100 шагов к родному языку», где представлены 100 книг с произведениями башкирских писателей. В экспозиции можно найти такие произведения как «Беҙ үҙебеҙ башҡорттар» Шайхзады Бабича, «Табыныу» Рами Гарипова, «Ҡара йөҙҙәр» Мажита Гафури, «Кәмһетелгәндәр» Зайнаб Биишевой, «Шәжәрә» Равиля Бикбаева, «Салауат» Баязита Бикбая, «Мәңгелек урман» Нугмана Мусина и т.д. Открытие выставки было инициировано Союзом писателей Башкортостана и Государственным Собранием – Курултаем Республики Башкортостан в 2019 году. Проект обращен к молодому поколению и направлен на привитие любви к слову, родному языку, книге, литературе, родному краю. Кстати, с электронной версией коллекции произведений «100 шагов к родному слову» можно ознакомиться онлайн.

Профессор Башкирского государственного медицинского университета Ирина Сухарева презентовала свою монографию «Историко-культурное развитие чувашей Башкортостана (XVIII-нач. XX в.)». Автора приветствовали директор Национальной библиотеки им.А.-З.Валиди РБ Юлдаш Ураксин, председатель Комитета по образованию, культуре, молодёжной политике и спорту Государственного Собрания – Курултая РБ, действительный член Международной Академии Наук педагогического образования, д.пед.н., профессор Раиль Асадуллин, председатель Комиссии исполкома Канаша чувашей РБ и другие. Перед гостями выступили музыканты и артисты народного фольклорно-этнографического ансамбля «НАРСПИ», ученики Чувашской воскресной школы им. П. Миронова.

А в Башкирской республиканской библиотеке для слепых прошёл конкурс чтецов по Брайлю «Есть у каждого язык, что родной на веке». В течении недели читатели специальной библиотеки приходили и читали стихи на родном языке – на разных языках народов РБ. Лучшими чтецами по Брайлю были признаны Роза Тагирова, Олег Бугров, Зарема Сулейманова, Римма Хусаинова, Венера Шайгарданова и Ринат Сулейманов.

В Куяновской сельской библиотеке Бакалинского района прошёл вечер общения «Родной язык-нежный цветок». Ведущие вечера вспоминали татарские и русские пословицы о родном языке, особенности речевого этикета. Прозвучали стихотворения Г. Тукая, Ш. Маннура. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок.

В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного». В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики». Затем были проведены конкурсы «Крылатые выражения», «Грамотеи», «Богатый словарный запас».

В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Две команды – «Сәскәләр» и «Йондоҙҙар», в конкурсах «Шуҡ хәрефтәр», «Емеш-еләктәр», «Тиҙәйткестәр», «Мәҡәл һәм әйтемдәр», «Шаян Һорауҙар», «Ребустар», «Һандар» и др., соревновались в знаниях башкирского языка. Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы.

Сотрудники Серафимовской сельской детской библиотеки Туймазинского района провели литературно-краеведческую гостиную «Халҡым теле – хаҡлыҡ теле». Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее. Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке. Прозвучали стихотворения Салавата Юлаева «Ай, Уралым, Уралым!», Рами Гарипова «Туған тел» и Ирека Киньябулатова «Туған телем», вошедшие в Республиканскую программу «100 шагов к родному слову».

Детская модельная библиотека Татышлинского района пригласила учащихся 5-х классов МБОУСОШ №2 на литературный час «По следам Урал-батыра». Мероприятие началось под мелодию башкирского курая. Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся.

Читайте также:  Как в вайбере добавить язык в

В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке!». Чтецы в национальных костюмах также прочитали эпос «Урал батыр», а также: стихотворное произведение М. Карима «Я-россиянин», «Сказку о Медведихе» А.С. Пушкина, мордовский эпос «Сияжар», отрывок из поэмы Я. Ухсая «Перевал», известный татарский баит «Сак-Сок».

В Сыйрышбашевской сельской модельной библиотеке Чекмагушевского района прошёл час мудрости «Фольклорная радуга». Присутствующие познакомились с историей возникновения международного дня родного языка. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, вспоминали пословицы и поговорки.

В модельной детской библиотеке- филиале №4 г. Кумертау «Детский центр чтения и творчества «Мозаика» была проведена познавательно-игровая программа «Жемчужины народной речи». В мероприятии приняли участие школьники 5-х «А» и «Б» классов БРГИ № 3. Ребятам предстояло пройти ряд испытаний на знания башкирских народных пословиц, поговорок, загадок, сказок.

В модельной библиотеке «Информационно-библиотечный центр «Навигатор» г. Кумертау, для учащихся 6-го класса МБОУ «СОШ №1 «Гармония» был проведён лингвистический час «Родная речь – дарованное благо».

В МЦГБ «Интеллект-центр «Диалог» г. Салават со студентами Салаватского медицинского колледжа прошла интеллектуальная игра КВИЗ «Туған телем – бөтмәҫ шишмә». Студенты играли, разделившись на 4 команды: «Тапҡырҙар», «Отҡорҙар», «Осҡондар», «Зирәктәр» по 5 человек в каждой. Победителем стала команда «Тапҡырҙар», набрав 38 очков из возможных 52.

В Центральной городской библиотеке г. Сибая состоялся час родного языка «Родной язык – неиссякаемый родник», участниками которого стали студенты Сибайского педагогического колледжа, Сибайского института Башкирского государственного университета, учащиеся гимназии-интерната.

Государственные и муниципальные музеи организовали тематические экскурсии, посвящённые языкам и культурам народов Башкортостана с использованием языков этих народов. Экскурсии проводились по экспозиционным залам и тематическим выставкам, посвящённым этнографии, изобразительному и декоративно-прикладному искусству народов Башкортостана.

В Национальном музее Республики Башкортостан этнографические экскурсии проводились для посетителей, пришедших семьями. В ряде музеев мероприятия в рамках акции проходили в игровой или театрализованной форме. Так, в Темясовском историко-краеведческом музее – филиале Национального музея Республики Башкортостан ученики Темясовской средней школы были разделены на две команды, которые выполняли задания, посвящённые языкам народов Башкортостана и исчезающим языкам народов мира. В Кушнаренковском историко-краеведческом музее школьники-экскурсанты читали наизусть стихи башкирских, русских и татарских поэтов в оригинале. В Октябрьском историко-краеведческом музее имени А. П. Шокурова партнёром в проведении экскурсии по выставке «В гостях у бабушки Зейнаб», посвящённой этнографии башкирского народа, выступило Творческое объединение «Задоринки» Клуба «Нур». Для юных посетителей музея – дошкольников и школьников – «Задоринки» представили театрализованное представление о проблеме исчезновения языков народов мира и родстве башкирского и татарского языков.

Тематическая экскурсия «Предметы крестьянского быта» была проведена коллективом Мемориального дома-музея С. Т. Аксакова – филиала Национального музея Республики Башкортостан для учеников Среднего специального музыкального колледжа города Уфы. Разнообразную экскурсионную программу представила Белебеевская художественная галерея, в которую были приглашены воспитанники детского сада «Дуслык» города Белебей. Ребята познакомились с творчеством художников народного коллектива – клуба самодеятельных художников «Родник»: пейзажами Руслана Ахмедова, творческими работами Эльвиры Хакимуллиной, на которых изображены цветочные орнаменты башкирского народа, а также произведениями художника Альберта Хабибуллина, посвящёнными 100-летию образования Республики Башкортостан. В Чишминском историко-краеведческом музее к Международному дню родного языка была открыта выставка «Культура и языки пяти национальностей», по которой проводились тематические экскурсии. Экскурсанты получили в подарок книгу уроженца Чишминского района – народного поэта Башкортостана Мустая Карима «Пожелания добра».

В Чекмагушевском историко-краеведческом музее экскурсии проходили на трёх языках – башкирском, русском и татарском, а в Музейном комплексе села Слакбаш (Белебеевский район) – на чувашском языке.

Отметим, что библиотечные и музейные учреждения Республики Башкортостан продемонстрировали широкое разнообразие мероприятий, посвящённых Дню родного языка. Были проведены многочисленные просветительские и развлекательные акции с читателями и посетителями разных возрастных категорий. Все шаги по способствованию сохранения родных языков не только содействуют языковому разнообразию и установлению тесного знакомства с языковыми и культурными национальными традициями, но и укрепляют в обществе идеи солидарности, основанной на взаимопонимании, терпимости и межнациональном диалоге.

Источник

Книжная выставка «21 февраля – Международный день родного языка»

В информационно-библиографическом отделе библиотеки открыта выставка «21 февраля – Международный день родного языка», посвященная русскому языку — государственному языку нашей страны.

Памятный день, который отмечается 21 февраля был выбран ЮНЕСКО в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Дакке, столице Бангладеш, от пуль полицейских погибли студенты – участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним их государственных языков страны.

Введя в международный календарь День родного языка, ЮНЕСКО призвала страны разрабатывать, поддерживать и активизировать мероприятия, нацеленные на уважение и защиту всех языков, особенно языков, находящихся на грани исчезновения.

Хотя русский язык и не является исчезающим языком, но количество людей, которые активно используют его для общения, в том числе и межнационального, значительно упало за последние 20 лет – более чем на 100 миллионов.

На выставке, посвященной русскому языку, представлены разноплановые публикации: от исторических и лингвистических исследований до современной государственной политики.

Среди отобранных изданий — авторские и коллективные монографии, раскрывающие языковую картину мира, труды классиков отечественной филологии по общему, славянскому и русскому языкознанию. История становления и развития русского языка представлена в одном из томов с работами Бориса Андреевича Успенского (Избранные труды, том III. Общее и славянское языкознание. М. : Школа «Языки русской культуры, 1997). Среди тем, которые в работах этого тома посвящены русскому языку: типологическая специфика русского литературного языка, соотношение русского литературно и церковнославянского языка, реконструкция произношения литературного русского языка, грамматические категории русского языка, ранние (доломоносовские) грамматики русского языка.

Читайте также:  Yes что это значит по русский язык

В одном из томов издания Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 1. М. : Языки славянской культуры, 2004, включающем в себя работы Михаила Викторовича Панова, выдающегося ученого, специалиста в различных областях русистики и общего языкознания, представлены публикаций по фонетики русского языка, нормах произношения в современном русском языке, развитии орфографии родного языка, русском литературном языке.

Энциклопедия Языки Российской Федерации и соседних государств. М : Наука, 2000 содержит 180 очерков о языках и языковых группах с информацией об их происхождении, территории распространения, статусе языка и его положении в системе образования, правила словообразования, синтаксический строй и много другое. Издание дает представление о месте русского языка в Российской Федерации и его языковом окружении.

Языковая ситуация и государственная политика раскрыта в сборнике Русский язык как государственный язык Российской Федерации и языковая политика в современном мире. СПб. : Златоуст, 2007 В нем собраны наиболее значимые с точки зрения языковой политики статьи и доклады международных семинаров, прошедших в 2005 – 2006 годах в Париже и Санкт-Петербурге. В публикациях раскрываются роль языка в обеспечении национальной безопасности и межкультурной коммуникации; сохранении и развитии языков народов России.

Выставка адресована лингвистам, филологам, студентам вузов и колледжей.

Выставка работает в информационно-библиографическом отделе, 3-й этаж

Время работы выставки с 14 февраля по 13 марта.

Источник

Централизованная библиотечная система города Ельца

22.01.2017

В Международный день родного языка, который мы отмечаем 21 февраля, прошли мероприятия в детской библиотеке №3, библиотеках-филиалах №7, №9.

“Родной язык, как ты прекрасен!”

21 февраля весь мир отмечает Международный день родного языка. В этот день в детской библиотеке-филиале №3 состоялся час словесности «Родной язык, как ты прекрасен!». В течение всего дня ребята знакомились со словарями русского языка, нормами речевого этикета, исправляли грамматические ошибки, отвечали на вопросы викторины, подготовленные заранее на листах, пытались закончить известные пословицы и афоризмы о книге, объясняли значение фразеологических оборотов. Из рассказа библиотекаря ребята узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык – это характер народа, его память, история, духовное могущество. Язык – это не только инструмент для общения между разными людьми. Значение родного языка в жизни человека куда более глубокое и важное. Об этом и многом другом шла речь на мероприятии.

“Русской речи государь…”

В библиотеке-филиале №7 с учащимися 5-6-х классов провели библиотечный урок «Русской речи государь по прозванию Словарь», посвященный Международному дню родного языка. Эпиграфом к уроку стали слова К.Г.Паустовского «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык».

Ведущая Гришина Г.И.рассказала ребятам, как восхищённо и уважительно относились к русскому языку знаменитые писатели и философы не только в России, но и за рубежом, привела примеры их высказываний. Затем ребята узнали об известных составителях словарей русского языка – В.И. Дале и С.И. Ожегове, об их неоценимом вкладе в развитие языкознания и речевой культуры нашего родного языка.

Прослушав отрывки стихотворений В. Солоухина и В. Шефнера о значимости и силе языка, ребята сделали вывод о том, что надо умело пользоваться богатством языка в устной и письменной речи, беречь его.

Ребята приняли участие в небольшой викторине «Я и словари», в которой им пришлось ответить на вопросы о назначении различных словарей, о словарном запасе человека и о том, как его пополнять. В ходе мероприятия ребята познакомились с различными видами словарей.

Вторая часть библиотечного урока была практической. Ребятам были предложены задания: с помощью толкового словаря найти значения некоторых слов, с помощью этимологического словаря узнать происхождение заданных слов, вставить пропущенные буквы в словах, проверяя себя по орфографическому словарю.

Очень интересными оказались задания на карточках. В первом надо было к иностранному слову подобрать его русский эквивалент, а в другом – к карточкам с фразеологическими оборотами подобрать соответствующую расшифровку. Все ребята справились на “отлично”.

Все читатели, посетившие в этот день библиотеку, познакомились с выставкой «Язык есть исповедь народа», посвященной нашему родному русскому языку.

“Я голову пред ним склоняю снова…”

21 февраля, в Международный день родного языка, в актовом зале гимназии № 11 для обучающихся 7А и 7Б классов (56 чел.) коллектив библиотеки-филиала №9 провёл литературный лингвовечер «Я голову пред ним склоняю снова – Его Величество, родное наше слово!». Целью праздника стало сохранение и поддержка русского языка как национального достояния России.
Библиотекари рассказали детям о величии и богатстве русского языка, необходимости беречь его чистоту от искажения, обеднения и засорения жаргонными, нецензурными словами, сленга, о том, что речь человека отражает уровень его развития.
Мероприятие содержало различного вида задания, игры, конкурсы, освещающие многие разделы языка. Например, «Загадки о знаках препинания», блиц-турниры: «Синонимы», «Антонимы», «Архаизмы»; конкурсы: «Знатоки пословиц», «Доскажи фразеологизм», «Говори правильно!» и др.
В ходе лингвовечера звучали цитаты, высказывания и стихотворения о русском языке выдающихся деятелей (А.С. Пушкина, Э. Роттердамского, В.И. Даля, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева), а учащиеся показали отличные знания и неподдельную заинтересованность в области родного языка.
Сопровождалось мероприятие мультимедийной презентацией.

Источник

Интересные факты из жизни