21 февраля день родного языка на татарском языке

Каждый народ — это своя неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. И, конечно же, язык. Сберечь его – очень важная задача. Для выживания языка необходимо, чтобы на нем говорило по меньшей мере 100 000 человек. Во все времена языки зарождались, существовали, затем вымирали, иногда даже не оставив следа. Но никогда ранее, они не исчезали настолько быстро. Международный день родного языка, прежде всего, направлен на защиту языков, которые исчезают. Ежегодно исчезало около двух языков…

По данным ЮНЕСКО, в мире существует более шести тысяч языков, 95% из которых находится в обиходе всего у 4% населения планеты. Часть из них имеет письменность, другие не имеют.

Международный день родного языка отмечается ежегодно 21 февраля. Он был учрежден в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО.

Отмечается Международный день родного языка именно 21 февраля в память о событиях 1952 года на территории современной Народной Республики Бангладеш (до 1971-го — территория Пакистана). Тогда была жестоко подавлена акция протеста в защиту родного бенгальского языка.

В многонациональной России уделяется огромное значение сохранению национальных языков, в федеральном законе РФ о «Языках народов РФ» провозглашается: языки народов Российской Федерации — национальное достояние Российского государства.

Каждый язык — особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего.Этот праздник заслуживает того, чтобы отмечать его широко и торжественно.

По данным ЮНЕСКО татарский язык находится среди 14 наиболее совершенных и стройных языков мира. Владение татарским языком облегчает общение с другими тюркскоязычными народами (азербайджанцами, башкирами, казахами, чувашами и др.) Татарский язык отличается многообразием лексики, словообразовательных и грамматических средств, неисчерпаемыми возможностями изобразительно-выразительных средств и стилистическим разнообразием.

Владение литературными нормами татарского языка подчеркивает интеллигентность, широкий кругозор его носителя, служит как бы мостиком для общения с другими тюркскоязычными народами, является своеобразной опорой для изучения иностранных языков. В этой связи выдающийся просветитель Каюм Насыйри писал: “Если человек захочет изучить какой-либо язык, то он должен владеть прежде всего родным языком

Источник

21 февраля — Международный день родного языка-ХАЛЫКАРА ТУГАН ТЕЛ КӨНЕ.

Татарское книжное издательство

Организация Объединенных Наций — ООН

Язык – это не просто средство коммуникации, это необходимое условие существования человечества. В языке закреплены наши ценности, наши чаяния, наша самобытность. Благодаря языку мы передаем наш опыт, наши традиции и наши знания. Разнообразие языков отражает невероятное богатство нашего воображения и нашего образа жизни.
https://ru.unesco.org/node/281994

ЮНЕСКО Международный день родного языка 2018 года

В Международный день родного языка 2018 года, который ежегодно отмечается 21 февраля, ЮНЕСКО подтверждает свою приверженность языковому многообразию и призывает государства-члены праздновать День на как можно большем количестве языков, что должно служить напоминанием о ключевом значении языкового многообразия и многоязычия для устойчивого развития.

На протяжении 20 лет ЮНЕСКО отмечает Международный день родного языка с целью сохранения языкового многообразия и поощрения многоязычного образования на основе родного языка.

С исчезновением все большего количества языков, лингвистическое многообразие оказывается под усиливающейся угрозой. В среднем, один язык вымирает каждые две недели, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие.

Тем не менее, был достигнут определённый прогресс в области многоязычного образования на основе родного языка. Возрастает понимание его важности, особенно в начальных классах школы, а также крепнет приверженность его развитию в общественной жизни.

В этом году ЮНЕСКО отмечает 70-летие Всеобщей декларации прав человека, которая решительно утверждает, что «никто не может подвергаться дискриминации по языковому признаку», и празднует перевод декларации на более чем 500 языков.

«Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения..»

ТАТАРМУЛЬТФИЛЬМ

ТАТАРМУЛЬТФИЛЬМ ПОЗДРАВЛЯЕТ ВСЕХ С МЕЖДУНАРОДНЫМ ДНЕМ РОДНОГО ЯЗЫКА!

Язык – самая большая ценность народа, благодаря которой передаются его традиции, культура, слава и мудрость.
«Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками. Изучение иностранного языка — это способ познакомиться с другим видением мира, с другими подходами». Коитиро Мацуура, генеральный директор ЮНЕСКО (1999-2009).
«ВЕК ТАТАРСТАНА» — анимационный фильм Татармультфильма, в котором дети со всей республики в стихах и рисунках рассказывают о своих родных городах и районах.
http://вектатарстана.рф/cartoon-tt

ProKazan.ru | Новости Казани и Татарстана

Сегодня Международный день родного языка.

Источник

Международный день родного (татарского) языка

Максат:

Читайте также:  Исторические корни слов в русском языке

1.Укучыларга тел турында төшенчә бирү.

2. Туган телебезнең моңлы яңгырашлы икәнлеген мисаллар белән дәлилләү.

3. Телебезнең матурлыгын тоярга өйрәтү, горурлану хисе уяту.

Мероприятие начинается со слов “Туган тел”

Алып баручы:

И туган тел, и матур тел
Әткәм әнкәмнең теле
Дөньяда күп нәрсә белдем
Син туган тел аркылы.

1 ведущий:

Хәерле көн димен барчагызга,
Кояшлы көн телим гөлләргә,
Сөйкемлелек телим яшь кызларга
Ә батырлык сезгә- егетләргә!

2 ведущий: Хәерле көн, кадерле дусларым!

1 ведущий: Добрый день, дорогие друзья!

Мы приглашаем Вас на праздник, на Международный день Родного языка.

Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Этот праздник не только объединяет, но и сближает различные национальности. Каждый народ воспевает свой родной язык!

1 ведущий: 21 февраль – Халыкара туган тел көне. Дөньяда 7000 гә якын тел бар. Шуларның 83е киң таралган. Ә 383 тел бөтенләй юкка чыгарга мөмкин.Шуның өчен һәрбер милләт үз телен сакларга тиеш.

1 Ученик:

Родной язык – богатое наследство,
Пришедшие из глубины веков,
Ты отражаешь мысли человека,
Ты помогаешь выразить любовь,
Ты создаешь из букв стихотворенья,
Храня в запасах сотни тысяч слов,
Спустившиеся к нам благословенье –
Родной язык, проникший в нашу кровь.

2 Ученик:

Тел дигән дәрья бар,
Дәрья төбендә мәрҗән бар.
Белгәннәр чумып алыр,
Белмәгән карап калыр
(Нәкый Исәнбәт)

3 Ученик:

И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь.
(И.А.Бунин)

4 Ученик:

Тел ачылгач, үз телеңдә әйтә алсаң:
“Әни!”- дип,
Тел ачылгач, үз телеңдә әйтә алсаң:
“Әти!”- дип,
Күзләреңә яшьләр тыгылмас,
Туган телең әле бу булмас.

5 Ученик:

Соң минутта үз телеңдә әйтә алсаң:
“Әни!”- дип,
Соң минутта үз телеңдә әйтә алсаң:
“Әти!”- дип,
Күзләреңә яшьләр тыгылыр,
Туган телең әнә шул булыр! (Зөлфәт)

Җыр башкару “Туган тел”

2 ведущий: Туган тел һәркем өчен дә газиз сүз бу. Чөнки иң кадерле, бернәрсә белән дә алыштырылмый торган “әни”, “әти”, “әби”, “бабай” сүзләрен башлап туган телдә әйтәбез. Туган үскән ил- җирнең якынлыгын Ватанның газизлеген без туган тел ярдәмендә тойганбыз. Шагыйрьләребезнең матур-матур шигырьләрен ятлап, әле дә куанабыз, рухланабыз.

1 ведущий: Великий татарский поэт Габдулла Тукай понимал, как необходимо для татарского народа приобщение к русской мировой культуре, сближение его с другими народами и их языками.

6 Ученик:

Нам издавна другом был русский народ.
И разве конец этой дружбе придет?
Да, мы родились и растет в вышину.
Нанизаны словно на нитку одну.

7 Ученик:

Татарча да яхшы бел,
Русча да яхшы бел,
Икесе дә безнең өчен
Иң кирәкле затлы тел.
(Ш.Маннур)

Чыннан да без татар телен дә, рус телен дә өйрәнергә 1әм яхшы белергә тиеш. Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Толстой – әсәрләрен укып аңлау безне рухи яктан баета. Безнең Татарстаныбызда татар һәм рус телләре дәүләт дип игълан ителде. Ул телләрнең икесе дә яхшы белүбезнең бурычы.

1 ведущий: В нашей республике проживают представители более 115 национальностей и народностей. Все они живут в мире и согласии друг с другом. И цель у них одна- передать мудрость, накопленную веками – своим потомкам.

СТИХИ на разных языках

8 Ученик:

2 ведущий: У каждого из народов нашего края есть свои замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Ведь танцы – воплощение души народа, его национальных традиций.
Алып баручы: М.Горький говорил: “ В простоте слова-самая великая мудрость. Пословицы всегда кратки, а ума и чувства в них на целые книга” У каждого народа о родном языке созданы пословицы и поговорки.

Конкурсы
1.Давайте мы с вами вспомним несколько пословиц на русском и татарском языке.

● Что написано пером – не вырубишь топором.
● Слово не воробей: вылетит – не поймаешь.
● Живое слово дороже мёртвой буквы.
● Лучше ногой запнуться, чем языком.
● Язык до Киева доведет.
● Языком не торопись, а делом не ленись.
● Авыз күрке – тел, тел күрке сүз.
● Бауның озыны, сүзнең кыскасы яхшы.
● Әйткән сүз – аткан ук.
● Яхшы сүз – җан азыгы, яман сүз – баш казыгы.
● Картларның сүзен янчыкка җый.
● Сөйдергән дә тел, көйдергән дә тел.
● Авыздагы сүзгә син хуҗа, авыздан чыккач җил хуҗа.

2. Табышмаклар конкурсы

А. Теле юк –үзе аңлата (китап)

Б.Акчасыз керәсең, хәзинә алып чыгасың (мәктәп)

Ак ашъяулык таптым,
Җир өстенә яптым (кар)

Г.Эче татлы, тышы катлы (карбыз)

Суда йөзә, күктә оча,
Җирдә йөри
Ит белән сыйлый,
Йомшакта йоклата. (каз)
Е.Тәрәзәсе юк, ишеге юк,
Эче тулы халык
Бу нәрсә? (кыяр)

2 ведущий: Признание и уважение всех языков является ключом к сохранению мира.

И сегодняшний праздник мы хотели бы закончить такими словами:

Родной язык.
Он впитан с молоком матери.
Звучит как музыка, нам сердце услаждая.
В международный день родного языка.
На языке родном тебе мы пожелаем:
Люби язык, храни на день и навека!
Не забывай мелодию родного языка.

Мероприятие завершается песней Г.Тукая “Туган тел” (зал исполняет стоя)

Источник

Внеклассное мероприятие по татарскому языку “Үземнең туган телемдә тибрәлә бишек җырлары” (21 февраль – Халыкара Туган тел көне)

Үземнең туган телемдә тибрәлә бишек җырлары”

Читайте также:  Английский с носителями языка в калуге

(21 февраль – Халыкара Туган тел көне)

*показ видеоролика о Татарстане и выдающихся людей республики

-Исәнмесез, хөрмәтле милләттәшләр, бәйрәм кунаклары! Бүген безнең мәктәбебездә зур бәйрәм.Шундый күркәм бәйрәмне оештыручыларга олы рәхмәтебезне әйтеп, бөтен игьтибарыбызны туплап, “Үземнең туган телемдә тибрәлә бишек җырлары” дип аталган бәйрәмебезне башлап җибәрәбез.

– Добрый день, дорогие друзья!
У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить. Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. Поэтому мы стараемся всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности.

* стихотворение о маме на татарском языке

-Ана теле сабый куңеленә җыр б улы п керә. Ана үзенең газизенә әйтәсе сүзләрен җыр-моңга төреп җиткерә.

– Әниләр, туган тел, бишек җырлары, туган ил. Бу сүзләр бер-берсенә бик тыгыз бәйләнгән. Чөнки аларда тормыш чишмәсенең башы, яшәү чыганагы, туган телне өйрәнүе, тарихы.

* художественное слово на татарском и русском языках

-Төрле-төрле исем йөртсәк тә без,

Төрле-төрле җирдә яшәсәк тә,

Тик бер генә туган илебез,

Тик бер генә туган телебез.

– О язык мой, мы навечно

С детства стало мне понятно

Радость и печаль моя.

Сегодня все наречия планеты

Неся в себе культуру милой речи,

И уникальность среди равных масс.

Пришедшее из глубины веков.

Ты отражаешь мысли человека,

Ты помогаешь выразить любовь,

Ты создаешь из букв стихотворенья.

Храня в запасах сотни тысяч слов,

Спустившееся к нам благословенье –

Родной язык, проникший в нашу кровь.

Каждый народ-это своя неповторимая культура, история, образ жизни, традиции, и, конечно же, язык. Язык нам дорог как родная мать, наши предки назвали его родной язык. Ведь только тот человек способен учить другие языки, кто знает в совершенстве свой родной язык, читает и интересуется культурой своего народа, любит и гордится своим родным языком.

*стихотворение на русском языке (о родном языке)

– Республикабызда гына түгел, бөтен дөньяда Туган тел көнен билгеләп үтәләр. 21 феврал ь – Халыкара Туган тел көне.

* народная песня на русском языке

Биючегә сүз әйтмәгез

* стихотворение на турецком языке

– Наш родной язык как хлебосольный хозяин радушно распахивает двери перед языками других национальностей, обогащаясь в свою очередь словами и выражениями. Ничто на свете не связано с человеком так прочно как язык.

– Нет на свете лучше средства общения. Чем лучше ты владеешь родным языком, а также другими языками, тем больше у тебя права называться человеком.

*стихотворение на азербайджанском языке

*стихотворение на татарском языке

Асыл сүзләреңне, туган телем,

Биреп торчы миңа азга гына.

Тик җитәрлек гомер азагыма.

У каждого из народов нашего края есть свои замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом, Танцы- воплощение души народа, его национальных традиций.

Биибез дә, җырлыйбыз да

Гөрләп күңел ачабыз

Ерак араларны җыр якынайта,

Ерак күңелләрне җыр кавыштыра.

Җырлыйк, дуслар, шундый бер көч белән

Һәрберебезне таный алсыннар.

Йөз мең телле моңнар арасында

Безне тыңлап хәйран калсыннар.

Родной язык. Он впитан с молоком.

Звучит как музыка, нам сердце услаждая

В международный день родного языка

На языке родном тебе мы пожелаем:

Люби язык, храни на день и на века!

Не забывай мелодию родного языка.

Яраткан шагыйребез Габдулла Тукай безгә зур бүләк калдырган. Минемчә, “Туган тел” җырын белмәгән, җырламаган кеше юктыр. Әйдәгез, барыбыз бергә “Туган тел”не җырлыйк.

Источник

Сценарий мероприятия “День родного языка”

21 февраля-День родного языка.Хороший материал для внеклассного мероприятия.

Скачать:

Предварительный просмотр:

21 февраля- День родного языка.

1ведущий : Хәерле көн димен барчагызга,

Кояшлы көн телим гөлләргә,

Сөйкемлелек телим яшь кызларга

1ведущий: 21 февраль – Халыкара туган тел көне. Дөньяда 7000 гә якын тел бар. Шуларның 83е киң таралган. Ә 383 тел бөтенләй юкка чыгарга мөмкин. Мәсәлән Силец Дини телендә 1 кеше, Африка урманнарында яшәүче ючи кабиләсе телендә 5 кеше генә сөйләшә.

3-й ведущий: There are more than five thousand languages in the modern world. Every language has its own history and dignity

2ведущий : Один из постулатов древности гласит: «Врата мудрости никогда не бывают закрытыми». Изучая родной язык, вам, возможно, удастся чуть пошире распахнуть эту таинственную дверь мудрости

Сегодня все наречия планеты

Неся в себе культуру милой речи,

И уникальность среди равных масс.

Пришедшее из глубины веков.

Ты отражаешь мысли человека,

Ты помогаешь выразить любовь,

Ты создаешь из букв стихотворенья.

Читайте также:  Как будет привет на африканском языке

Храня в запасах сотни тысяч слов,

Спустившееся к нам благословенье –

Родной язык, проникший в нашу кровь.

3-й ведущий: А сейчас послушаем шуточное стихотворение в исполнении Кашафутдиновой Диляры, ученицы 6 класса.

Если б знали вы, ребята,

Как бывает трудно нам:

В изученье иностранном

Ох, как много разных драм!

Как Петрову дать герундий,

Как про Passive рассказать,

Как заставить на уроке

Свои знанья показать?

Монолог у Teacher чаще,

Только Teachers говорят.

Почему упорно Pupils

На уроке всё молчат?

«Мин, апа, ваш English не знаю», –

Сказал Шакиров Айдар. –

«Мин его не понимаю.

Мы хотим сказать, ребята:

Без языков сейчас никак –

Инженер ли, аппаратчик,

В будущем без знаний – крах!

Кругозор свой, слов запас.

Времени зря не теряйте.

Иностранный много даст.

Нужен для поездок разных,

Чтоб инструкции читать,

Чтоб смотреть TV – каналы

Или дипломатом стать.

Знания вам так нужны.

Времени зря не теряйте

А помощники вам – мы!

2 ведущий: Великий татарский поэт Габдулла Тукай понимал, как необходимо для татарского народа приобщение к мировой культуре, сближение его с другими народами и их языками.

(стих на английском)Туган тел

– А сейчас, дорогие ребята, уважаемые гости, мы проведем турнир «Люби и знай языки!» Давайте же покажем, что мы знаем, любим, относимся бережно к родному языку, а еще знаем и другие языки.

Итак, первый конкурс (тур)

1 Ведущий. « Жемчужины родного языка» Эпиграфом к этой странице мы взяли слова М.Горького: «В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы всегда кратки, а ума и чувства в них на целые книги»

У каждого народа о родном языке созданы пословицы, поговорки.

2 Ведущий: Задание: предлагается начало пословицы, а вы должны продолжить.

2 конкурс Подбери англ эквивалент к русским пословицам

3 ведущий. And now translate please these proverbs from Russian into English

Knowledge is powerю- Знание- сила

It’s never too late to learn. — Учиться никогда не поздно.

First think, then speak. — Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

Two heads are better than one. — Ум хорошо, а два лучше.

1ведущий Татар халкы элек-электән җырга, моңга гына түгел, биюләргә дә бик оста халык була.

Биючегә сүз әйтмәгез

2ведущий Родные языки множества наций, проживающих в одной стране «Нанизаны словно на нитку одну». Их цель одна – передать мудрость, накопленную веками – своим потомкам.

Ученик СТИХ на татарском языке(звучит мелодия)(Гулия)

2ведущий: Наш родной язык как хлебосольный хозяин радушно распахивает двери перед языками других национальностей, обогащаясь в свою очередь словами и выражениями. Ничто на свете не связано с человеком так прочно как язык. Нет на свете лучше средства общения. Чем лучше ты владеешь родным языком, а также другими языками, тем больше у тебя права называться человеком.

1 ведущий О красоте и богатстве языка высказывались многие мудрецы, государственные деятели, писатели. А знаете ли вы? (УГАДАЙТЕ цитату)

1) И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле (Г.Тукай)

2) И минем җандай кадерлем

И җылы, тере телем! (Х.Туфан)

3) Татарча да яхшы бел,

Икесе дә безнең өчен

Бик кирәкле, затлы тел. (Шәйхи Маннур)

Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.

5) A different language is a different vision of life

Другой язык – это другое видение жизни.

Владеть другим языком – это как иметь вторую душу.

7). Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.

Язык – это дорожная карта культуры. Он поведает, откуда пришли его люди и куда идут.

8) He who does not know foreign languages does not know anything about his own.

Кто не знает иностранных языков, ничего не знает и о своём собственном.

1ведущий Һәр халыкның туган теле – аның мәдәнияте, тарихи көзгесе. Шуңа да телебез сафлыгы, матурлыгы, аһәңлелеге өчен барыбызга да армый-талмый көрәшергә, эшләргә кирәк.

2 ведущий Говоря каждый на своем родном языке, гражданин мира привносит в него что –то свое, собственное, но всегда нужное и полезное. Человек с самого раннего детства слышит и запоминает и говорит на родном и любимом, на своем языке. Любовь к языку зарождается в нас с колыбельных песен и сказок.

3-й ведущий : From the early childhood human’s life is connected with his native language. A child learns to speak while listening his granny’s fairy-tales and mothers cradle-songs.

1 ведущий : Родной язык. Он впитан с молоком.

Звучит как музыка, нам сердце услаждая

В международный день родного языка

На языке родном тебе мы пожелаем:

Люби язык, храни на день и на века!

Не забывай мелодию родного языка.

Сакла телне, ярат телне

Тел ул боек, тел кадерле!

3 Ведущий: Dear friends! Learn more foreign languages and don’t forget your own native language!

Исполнение песни: «Туган тел» на трех языках.

Источник

Интересные факты из жизни