- Основные синтаксические единицы языка.
- Что такое словосочетание
- Предложение и его признаки
- Синтаксические связи и их особенности
- ССЦ и текст
- Изучение в школе
- Синтаксический уровень языка. Основные единицы
- Синтаксический уровень
- Основные единицы синтаксического уровня языка
- Основные единицы синтаксического уровня.
Основные синтаксические единицы языка.
Синтаксис как раздел языкознания
Две основные подсистемы русского языка: морфологическая и синтаксическая (как правило, в грамматику не включаются фонетика, лексикология и семантика). Синтаксис в иерархии языковых уровней занимает высшую ступень, поскольку связан с коммуникативной функцией языка.
Выделим два основных значения понятия «синтаксиса».
1.Синтаксис –одна из сфер грамматического строя языка, синтаксический строй языка. Другими словами, это высший, коммуникативный уровень языка, на котором единицы других уровней организуются с целью построения речи: фонетический уровень, лексический уровень, морфологический уровень, соединяясь друг с другом, формируют сообщение о действительности, о воле говорящего или о его отношении к миру.
2.Синтаксис – это раздел языкознания, который описывает правила построения связной речи и предметом изучения которого являются синтаксические единицы, синтаксические отношения, синтаксические связи, синтаксические средства.
Очевидна связь синтаксиса с фонетикой в области интонации (без интонации нет предложения).
Многоаспектна связь синтаксиса с лексикой, которая определяет и семантику синтаксических единиц, и их структуру
Если морфология исследует отдельное слово и систему его форм, то синтаксис анализирует устройство и функционирование единиц более сложных, чем слово.
Основные синтаксические единицы языка.
Синтаксические единицы – это элементы синтаксического строя (синтаксической системы), определяющие его специфику и обладающие определёнными функциями и признаками.
Характерными сторонами единиц синтаксиса являются структура и функции. Поэтому при решении вопроса об основных единицах синтаксиса могут быть использованы разные основания для их классификации.
Если за основу классификации берётся функциональный принцип, то выделяют две единицы: предложение и словосочетание. Следует подчеркнуть, что словосочетание и предложение, будучи синтаксическими единицами, имеют разное назначение, отличаются своими существенными признаками.
Предложение – это главная единица синтаксиса, оно оформляет высказывание и выполняет коммуникативную функцию, функцию общения, сообщения.
Словосочетание – это вспомогательная синтаксическая единица, строительный компонент предложения, оно выполняет номинативную функцию– называет предметы, признаки и т.п. Однако в синтаксическом строе номинативная функция тоже проявляется, но своеобразно: предложение называет, но не отдельные предметы, признаки, действия и т.д., а называет событие, положение дел, ситуацию.
Если за основу классификации берётся структурный критерий, то выделяют пять единиц, начиная с элементарной и заканчивая самой сложной, к тому же с учётом того, что каждая последующая единица «строится» на базе предыдущей:
1) Синтаксическая словоформа (синтаксема) – минимальная единица синтаксиса, которая является структурно-смысловым компонентом словосочетания и предложения.
2) Словосочетание;
3) Простое предложение;
4) Сложное предложение;
5) Сложное синтаксическое целое (ССЦ) – это группа предложений, которые определённым образом связаны между собой в относительно завершённом отрезке текста, объединённом тематически и логически.
Источник
Что такое словосочетание
Словосочетанием называется языковая конструкция из двух или более слов (без учёта служебных частей речи), в которой нет связки подлежащего и сказуемого, зато присутствует смысловая завершённость.
Например, «жёлтые огни» или «бежать за поездом» — это словосочетания. Таковым не являются такие связки, как, например:
Словосочетания имеют свои особенности. Этим они отличаются от слов и предложений:
Словосочетания бывают простыми (где можно задать только один связывающий компоненты вопрос) и сложные (в которых их несколько).
Они также делятся по принципу отнесения главного слова к конкретной части речи. Выделяют:
Предложение и его признаки
Обязательно должно иметь грамматическую основу: подлежащее и сказуемое (или что-то одно из них). Оно может состоять только из неё, а может быть распространено с помощью второстепенных членов. Для предложения также характерны:
Предложения бывают простыми (с одной грамматической основой) и сложными (с двумя). Сложные, в свою очередь, подразделяются на сложносочинённые и сложноподчинённые.
По цели высказывания они могут быть:
Есть также восклицательные и невосклицательные предложения — это характеристика по эмоциональной окраске.
Простые предложения также имеют ряд специфических характеристик:
Синтаксические связи и их особенности
В любой словесной конструкции, имеющей определённый смысл, присутствуют синтаксические связи. Они бывают нескольких видов, основными из которых являются сочинение и подчинение.
ССЦ и текст
Предложения, связанные друг с другом некоторым образом в относительно завершённом куске текста, формируют сложное синтаксическое целое (ССЦ). То есть это некоторое количество высказываний, объединённых единой мыслью, микротемой. Чаще всего текст делится на абзацы по принципу разделения микротем, поэтому в таком случае можно говорить, что конкретный абзац является сложной синтаксической единицей.
Но такое деление условно, один абзац может содержать несколько таких элементов, равно как и ССЦ может делиться на несколько абзацев.
Текстом называется внутренне организованная и логически связанная речь, произнесённая устно или где-либо записанная. Он состоит из предложений, объединённых между собой одной темой, а также обладает смысловой завершённостью. Может делиться на абзацы, пункты, главы и другие микротемы, которые в совокупности составляют одно целое.
Текст — самая крупная единица синтаксиса, неограниченная в размерах. Это может быть маленькое объявление, состоящее из одного предложения, а может — целая книга, насчитывающая сотни страниц.
Иногда сложно различить понятия ССЦ и текста, потому что они очень близки. При этом первое имеет только одну конкретную мысль, является ограниченной подтемой, а второй может содержать различные размышления и выводы, состоит их сочетания нескольких подтем.
Изучение в школе
В школе синтаксические единицы изучаются на уроках русского языка в 9 классе. Ученики узнают определения понятий, находят отличительные признаки явлений, составляют систему языка, разбирают его код. Объектом изучения являются языковые компоненты разного уровней и объёма.
Для закрепления пройденного материала учитель может предложить ученикам подготовить доклад, где обязательно нужно назвать основные синтаксические объекты языка, указать правила их использования и проиллюстрировать каждое упоминаемое явление примерами.
Таким образом, словосочетание и предложение являются единицами синтаксиса. Предложение является главной единицей, а словосочетание представляет собой вспомогательную, т. к. является одним из компонентов предложения. Они относятся к единицам синтаксического уровня, в то время как слово — это номинативное явление.
Источник
Синтаксический уровень языка. Основные единицы
Синтаксис — раздел лингвистики, изучающий строение словосочетаний и предложений, и функциональное взаимодействие в них различных частей речи. Является составной частью грамматики. Исследуемые в рамках синтаксиса вопросы тесно соприкасаются с областью изучения морфологии.
Уровни языка — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы одного уровня языка способны вступать друг с другом в синтагматические и парадигматические отношения (к примеру, слова, соединяясь, образуют словосочетания и предложения), единицы разных уровней могут лишь входить одна в другую (так, фонемы составляют звуковые оболочки морфем, из морфем состоят слова, из слов — предложения).
В качестве основных выделяются следующие уровни языка:
Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный(язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, — различающих единицы семантического уровня) и семантический, на котором выделяются двусторонние единицы.
В некоторых случаях в одной звуковой форме совпадают единицы нескольких уровней. Так, в рус. и совпадают фонема, морфема и слово, в лат. i ‘иди’ — фонема, морфема, слово и предложение.
Синтаксический уровень
Словосочетания и предложения выступают как основные типы синтаксических конструкций, которые необходимы для порождения конкретных сочетаний слов и синтагм, высказываний и фраз.
Словосочетание является частью предложения, но оно существует и до предложения, представляя собой строительный материал для предложения и основу для создания составного наименования. Поэтому словосочетания необходимо отличать от сочетаний слов и от составных членов предложения.
Например, железная дверь, деревянный дом, песчаная насыпь – разные сочетания слов, но один тип — атрибутивного субстантивного словосочетания, построенного на синтаксической связи согласования. Эти сочетания слов и этот тип словосочетания могут быть использованы для образования наименования (ср. железная дорога) и построения предложений, ср.:Железная дверь — не деревянный дом, не горит; Железная — дверь, деревянный — дом.
Словосочетание как синтаксическая единица является синтаксической формой, наделенной определенным синтаксическим значением. Словосочетание — это типовое соединение словоформ, характерное для того или иного языка.
Основные единицы синтаксического уровня языка
Основной единицей синтаксического уровня языка является предложение.
Уровни, ярусы языка и их составляющие основные единицы взаимно обусловливают друг друга и составляют в целом структуру языка. В этом едином целом каждый уровень занимает строго определенное место. Причем это место языкового уровня предопределено законом, в соответствии с которым единицы нижележащего языкового уровня могут синтезировать единицы вышележащего языкового уровня, но при этом из единиц вышележащего языкового уровня могут вычленяться единицы нижележащего языкового уровня. Так, из единиц низшего, фонемного, уровня – из фонем – строятся единицы вышележащего уровня – морфологического (морфемы), а из морфем состоят единицы следующего вышележащего (лексического) уровня – слова. В свою очередь, из этих единиц нижележащего уровня – из слов – состоят единицы высшего языкового уровня (синтаксического) – предложения. Но при этом из предложений можно выделить слова, а слова состоят из морфем, морфемы, в свою очередь, состоят из фонем (звуков). Отсюда основообразующим принципом выделения в языке его составляющих частей – уровней и им соответствующих единиц – является принцип анализа и синтеза. Целесообразность признания принципа анализа и синтеза, лежащего в основании выделения языковых единиц и их распределения по соответствующим языковым уровням, обусловлена тем, что в реальной действительности языка ограниченное число его элементов, (скажем, фонем или морфем) может дать бесчисленное множество составленных из них единиц вышележащих языковых ярусов – слов и предложений.
Именно в комплексе грамматических значений, соотнесенных с актом речи, опирающихся на него и его отражающих, увидел Виноградов грамматическую сущность предложения. Этот комплекс грамматических значений, всегда имеющий формальное выражение, он назвал предикативностью, использовав термин, который в истории науки наполнялся разным содержанием, но всегда связывался с предложением, отражая так или иначе понимаемую специфику предложения как синтаксической единицы.
Таким образом, различие между словосочетанием и предложением может быть сформулировано как различие между непредикативной и предикативной синтаксическими единицами. Это различие коренное, фундаментальное. Все другие различия или производны от данного, или не всеобщи. Так, производным от признака предикативности
непредикативности является признак различия в функциях предложения и словосочетания, а именно: функция коммуникативной единицы у предложения и неспособность словосочетания выступать в этой функции.
Традиционное для русской науки понимание объектов синтаксиса характеризуется тем, что наряду со словосочетанием и простым предложением как особая синтаксическая единица рассматривается сложное предложение.
Итак, в соответствии с общим направлением русской научной традиции и теми идеями, которые представлены в большинстве современных синтаксических теорий, прежде всего в концепции В.В. Виноградова, определим синтаксис как учение о словосочетании, простом предложении и сложном предложении.
Словосочетание — это непредикативная синтаксическая единица, компонентами которой являются слово и форма слова или несколько форм слов, соединенных между собой синтаксической связью.
Различия между синтаксическими единицами имеют чисто грамматический характер; по своему вещественному содержанию словосочетание, простое предложение и сложное предложение могут совпадать. Условием такого совпадения является тождество лексического состава (лексически значимых морфем).
Три разные синтаксические единицы дают название одному и тому же событию и различаются лишь теми элементами смысла, которые определяются грамматическими различиями между ними. Словосочетание, являясь непредикативной единицей, представляет событие вне связи с ситуацией речи и оценивающей позицией говорящего. В простом предложении, являющемся предикативной единицей, называемое событие соотнесено с ситуацией речи; причем это соотношение таково, что событие сразу, все в целом оценивается говорящим как реальный факт прошлого.
06.02.2016, 32171 просмотр.
Источник
Основные единицы синтаксического уровня.
26 Основные единицы синтаксического уровня.
Единицы этого уровня – словосочетание и предложение. Между ними имеется определенная зависимость: словосочетания являются конструктивным материалом для построения предложений (как словоформы – для словосочетаний). Предложения участвуют в построении текста.
Словосочетание состоит из форм слова, объединенных на основе синтаксической связи (согласование, управление, примыкание). Словосочетание является двучленным: в нем имеется господствующий и подчиненные члены. Минимальный состав словосочетания – два знаменательных слова (холмистый берег), но для связи могут употребляться и служебные слова (войти в комнату). Не являются словосочетаниями: отношения между подлежащим и сказуемым (предикативные отношения); ряд однородных членов (сочинительная связь); предложно-падежные формы существительных. В отличие от предложения словосочетание не является цельной единицей языкового сообщения, хотя обладает грамматическим и смысловым единством.
Предложение является основной единицей синтаксиса. Предложение состоит из форм слова и словосочетаний, объединенных моделью и смыслом данного предложения. Но модель предложения не делится на словосочетания, синтаксически предложение делится на члены предложения. Структура предложения образуется сочетанием его первичных (главных) и вторичных (второстепенных) членов предложения. Особенно многокомпонентным является модель сложного предложения, в которую входит несколько предикативных частей, объединенных синтаксическими показателями (союзы), которые выражают различные отношения. Особенность и главная функция предложения – его коммуникативная направленность (функция общения) и способность выступать как часть контекста. Коммуникативноть предложения возникает благодаря его следующим свойствам:
(2) по наличию/отсутствию второстепенных членов – распространенные и нераспр.;
(3) по количеству предикативных частей – простые и сложные (сложносочиненные и сложноподчиненные).
В каждом предложении проявляются черты как индивидуальные, так и общие. Индивидуальные – это лексический состав предложения, его конкретное содержание; общие – грамматическая форма, структура. Семантический аспект предложения – это номинация (называние) события или положения. Основные признаки предложения – предикативность и интонация.
Из Леканта.
27. Проблема взаимосвязи языка и мышления.Серебренников Б.А. «Общее языкознание».
Проблема взаимосвязи языка и мышления относится к самым сложным и актуальным вопросам не только общего языкознания, но и логики, психологии, философии. Пожалуй, нет ни одного сколько-нибудь значительного труда в области этих наук на протяжении всего их развития, в котором в той или иной форме не обсуждался бы или по крайней мере не ставился бы этот вопрос. Сложность проблемы обусловлена прежде всего сложностью и противоречивостью природы и мышления и языка.
С одной стороны, и язык и мышление представляют собой порождение мозга человека как homo sapiens, с другой стороны, язык и мышление являются социальными продуктами, поскольку сам человек есть социальное явление.
В единстве социального и индивидуально-биологического проявляется наиболее общая специфика и языка, и мышления.
Решение проблемы отношения между языком и мышлением (отношения слова и мысли) «колебалось всегда и постоянно — от самых древних времен и до наших дней — между двумя крайними полюсами — между отождествлением и полным слиянием мысли и слова и между их столь полным разрывом и разъединением».
Отождествление языка и мышления (нужно отметить, что оно происходит далеко не всегда в явной форме) логически приводит к снятию проблемы вообще.
Полное же разъединение и противопоставление языка и мышления как независимых и лишь внешне связанных явлений, рассмотрение слова как внешнего выражения мысли, ее одеяния «только разрубает узел, вместо того, чтобы развязать его», ибо в этом случае связь рассматривается как нечто в такой степени механическое, что возможно пренебречь ею при рассмотрении обоих соотносящихся явлений.
В настоящее время обе крайние тенденции продолжают существовать в различных вариантах. Так, различное отношение к мышлению и его связи с языком лежит в основе двух разных направлений: «менталистического», в котором отмечается стремление к отождествлению языка и мышления и «механистического» (бихевиористского), которое отрывает язык от мысли, рассматривая мышление как нечто внеязыковое (экстралингвистическое) и исключая его из теории языка, вплоть до того, что мышление вообще объявляется фикцией.
По-видимому, правильным подходом к данной проблеме будет тот, который исходит из очевидного факта — наличия сложной взаимосвязи между языком и мышлением. Именно через мышление, через отражательную деятельность человеческого мозга языковые единицы могут соотноситься с предметами и явлениями объективного мира, без чего невозможно было бы общение между людьми при помощи языка. С другой стороны, в звуковых комплексах того или иного языка, которые выступают как материальные сигналы элементов объективного мира, отражаемых в мышлении, закрепляются результаты познания, а эти результаты служат базой дальнейшего познания. Поэтому язык часто характеризуют как орудие, инструмент мышления, а взаимосвязь языка и мышления как их единство. Признание тесной связи между языком и мышлением является одним из основных положений материалистического языкознания.
Материалистическая концепция языка решает этот вопрос таким образом: поскольку сознание вторично по отношению к бытию и отражает объективную действительность, то, следовательно, и в языке через мышление также отражается мир вещей и явлений, познанных человеком.
Общая философская основа различных концепций языка проявляется не только и не столько в том, как решается вопрос о соотношении языка и мышления, но и в том, как решается проблема отношения сознания и бытия.
Понимание связи языка и мышления как их единства, т. е. признание сложного взаимодействия между ними, еще недостаточно характеризует ту или иную концепцию в общефилософском плане, ибо при этом самое мышление может интерпретироваться идеалистически как первичное явление, определяющее бытие. Примером может служить концепция В. Гумбольдта, который всячески подчеркивает единство процесса мышления и его звукового воплощения в речевой деятельности, оставаясь при этом на идеалистических философских позициях в вопросе о соотношении мысли и вещи.
Термин «единство», применяемый без достаточного уточнения и анализа данного понятия, приводит часто к тому, что связь языка и мышления, в явной или неявной форме, интерпретируется как единство формы и содержания. Язык рассматривается как форма мышления, мышление — как содержание языковых образований. Отсюда следует по сути отождествление обоих феноменов, поскольку форма и содержание в своем единстве являются неотъемлемыми сторонами одного и того же предмета.
Нужно отметить, что в явной форме рассмотрение отношения языка и мышления как формы и содержания встречается в последнее время все реже. Задача заключается в том, чтобы исходя из общего тезиса о теснейшей взаимосвязи языка и мышления и их производности от действительности выявить формы этой взаимосвязи и механизм взаимодействия между ними.
Будучи единством биологического и социального, и язык и мышление имеют две стороны своего функционирования (бытия). С одной стороны, они существуют как некие статические объекты, в которых реализованы, закреплены достижения общественного познания. Это, во-первых, система языка, в которой отложились в виде языковых значений наиболее общие знания о мире, во-вторых, это совокупность языковых текстов, памятников, в которых на основе этих общих знаний зарегистрированы более частные знания из различных областей действительного мира, зафиксированы результаты мышления многих поколений. Другая форма проявления (бытия) обоих явлений — это мыслительно-речевая деятельность человека со всеми ее сложностями и закономерностями.
Следует подчеркнуть, что при всех попытках разграничения разных форм существования языка, его двухаспектность всегда была камнем преткновения в исследовании природы языка и мышления, а также причиной односторонних концепций и различного рода крайних точек зрения на их взаимодействие. С. Л. Рубинштейн так характеризует эти трудности: «Трудность решения вопроса о соотношении мышления и языка, мышления и речи связана в значительной мере с тем, что при постановке ее в одних случаях имеется в виду мышление как процесс, как деятельность, в других — мысль как продукт этой деятельности; в одних случаях имеется в виду язык, в других — речь.».
28.Язык, речь, речевая деятельность.http://filologia.su
Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны, восприятие языковых конструкций и их понимание.
Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка.
Изучая социальную коммуникацию, приходится оперировать понятиями «общение«, «коммуникация» и «речевая деятельность«, которые иногда взаимозаменяются, а слова, выражающие эти понятия, зачастую употребляются как синонимы, особенно «общение» и «коммуникация».
29. Язык и общество. Общественные функции языка.http://russkiyyazik.ru
Коммуникативная функция. Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативную функцию. Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определённом направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык даёт людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остаётся одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого общества.
30. Проблема общения в многоязычном обществе. Искусственные языки. Языки межнационального общения. Мировые языки.Энциклопедический словарь филолога.
История каждого языка самым тесным образом связана с историей народа, являющегося его носителем. Есть существенные функциональные различия между языком племени, языком народности и языком нации. Язык играет исключительно важную роль в консолидации родственных (и не только родственных) племён в народность и в формировании нации.
Один и тот же этнос может пользоваться одновременно двумя или более языками. Так, многие народы Западной Европы на протяжении всего Средневековья пользовались как своими разговорными языками, так и латинским. В Вавилонии наряду с аккадским (вавилоно-ассирийским) долгое время использовался шумерский язык.
И напротив, один и тот же язык может одновременно обслуживать несколько этносов. Так, испанский язык используется в Испании, а также (часто одновременно с другими языками) в Чили, Аргентине, Уругвае, Парагвае, Боливии, Перу, Эквадоре, Колумбии, Венесуэле, Панаме, Коста-Рике, Сальвадоре, Гондурасе, Гватемале, Мексике, Республике Куба, на Филиппинах, в Республике Экваториальная Гвинея и т.д.
Этнос может утратить свой язык и перейти на другой язык. Это произошло, например, в Галлии в силу романизации кельтов. То же произошло с этносами, проживавшими на территории нынешних Испании и Португалии, Румынии и Молдавии.
Описывая взаимоотношения используемых в одном социальном коллективе разных вариантов языка или же разных языков, говорят о языковой ситуации. Произнеся выражение «языковая ситуация», мы обратились к области социолингвистики. Для начала, вкратце, о том, что из себя представляет социолингвистика как наука и что она изучает.
Искуственные языки.На современной карте мира можно насчитать несколько тысяч естественных языков. И каждый — достояние, воплощение и средство развития культуры народа. На той же карте мира уже давно можно обнаружить очаги и значительные области распространения языков искусственных. Это — особые языки, сконструированные по определенному плану для определенных целей, например для общения с машиной при автоматической обработке информации в ЭВМ или для международного общения. Информационными, машинными и т. п. языками занимается специальная отрасль языкознания — прикладная лингвистика. Вспомогательные международные языки, такие, как эсперанто (и некоторые его менее удачливые, но достойные конкуренты — волапюк, идо, интерлингва, новиаль н др.), исследует другая, тоже недавно сложившаяся дисциплина — интерлингвистика.
Эсперанто исключительно легок в изучении, а развивается он уже как своеобразный, почти естественный язык. Его создатель, варшавский врач-окулист (и полиглот!) Людвик Заменгоф (1859—1917), сумел сконструировать язык (первоначальный проект – небольшая брошюра, опубликованная в 1887 году), в котором всего 16 основных правил грамматики, а падежей только два — именительный и винительный. Исключений из правил нет: например, ударение всегда на предпоследнем слоге. Словарный состав эсперанто в массе своей интернационален: ideo, teleqrafo, revolucio. Есть в нем и слова русского происхождения: brovo — «бровь», clopodi — «хлопотать» и др. Достаточно простые правила словообразования позволяют создавать прозрачные по структуре и значению слова: patro («отец») — patrino («мать»), lerni («учиться»)—lernejo («школа, училище»). Вместе с тем эсперанто не закрыт ни для неологизмов, ни для заимствований. На базе разных естественных языков он развивает свою систему переносных значений, синонимов, фразеологии, терминологии.
Язык межнационального общения — язык-посредник, используемый народами многонационального государства для взаимного общения, например, русский язык в качестве средства общения в России.
Отличается от международного языка использованием в пределах одного государства.
Примеры языков межнационального общения.
Источник